Translation of "Mandarmi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Mandarmi" in a sentence and their turkish translations:

- Non puoi mandarmi lì.
- Non può mandarmi lì.
- Non potete mandarmi lì.

Beni oraya gönderemezsin.

Può mandarmi un depliant?

Bana bir broşür gönderir misin?

Chiedile di mandarmi un po' di denaro.

Onun bana biraz ödünç para vermesini iste.

- Mi puoi mandare uno screenshot?
- Mi può mandare uno screenshot?
- Mi potete mandare uno screenshot?
- Mi riesci a mandare uno screenshot?
- Mi riesce a mandare uno screenshot?
- Mi riuscite a mandare uno screenshot?
- Puoi mandarmi uno screenshot?
- Può mandarmi uno screenshot?
- Potete mandarmi uno screenshot?
- Riesci a mandarmi uno screenshot?
- Riesce a mandarmi uno screenshot?
- Riuscite a mandarmi uno screenshot?

Bana bir ekran görüntüsü gönderebilir misin?

- Ho detto loro di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di mandarmi un altro biglietto.
- Gli dissi di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di spedirmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di inviarmi un altro biglietto.

Onlara bana bir bilet daha göndermelerini söyledim.

- Ho chiesto a Mary di mandarmi dei libri per imparare il tedesco.
- Io ho chiesto a Mary di mandarmi dei libri per imparare il tedesco.

Almanca öğrenmek için Mary'nin bana kitaplar göndermesini istedim.

- Non mandarmi a casa, per favore.
- Non mandarmi a casa, per piacere.
- Non mi mandi a casa, per favore.
- Non mi mandi a casa, per piacere.
- Non mandatemi a casa, per favore.
- Non mandatemi a casa, per piacere.
- Non mi mandare a casa, per favore.
- Non mi mandare a casa, per piacere.
- Non mi mandate a casa, per favore.
- Non mi mandate a casa, per piacere.

Beni eve gönderme, lütfen.