Translation of "Mancato" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mancato" in a sentence and their turkish translations:

- L'hai appena mancato.
- L'ha appena mancato.
- Lo avete appena mancato.

- Sadece onu özledin.
- Kıl payı kaçırdın.

- Hai appena mancato Tom.
- Ha appena mancato Tom.
- Avete appena mancato Tom.

Sen sadece Tom'u özledin.

- Hai mancato il bersaglio.
- Ha mancato il bersaglio.
- Avete mancato il bersaglio.

Hedefi ıskaladın.

- Ti è mancato, vero?
- Vi è mancato, vero?
- Le è mancato, vero?

Onu özledin, değil mi?

- Ci è mancato.
- Lui ci è mancato.

Onu özledik.

- Mi è mancato Tom.
- Tom mi è mancato.
- A me è mancato Tom.

Tom'u özledim.

- Ti è mancato Tom, vero?
- Vi è mancato Tom, vero?
- Le è mancato Tom, vero?

Tom'u özledin, değil mi?

- Ho appena mancato Tom.
- Io ho appena mancato Tom.

Ben sadece Tom'u özledim.

C'è mancato poco!

Ucu ucunaydı!

Mi è mancato.

Onu özledim.

Lo hai mancato.

Sen sadece onu kaçırdın.

Gli è mancato.

Onlar onu özledi.

L'ho appena mancato.

Sadece onu özledim.

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?

Beni özledin mi?

- Mi è mancato molto Tom.
- A me è mancato molto Tom.

Tom'u çok özledim.

Bentornato. Ci sei mancato!

Tekrar hoş geldiniz. Sizi çok özledik.

- Abbiamo mancato l'uscita.
- Noi abbiamo mancato l'uscita.
- Mancammo l'uscita.
- Noi mancammo l'uscita.

Biz çıkışı kaçırdık.

- Non ho mai mancato una scadenza.
- Io non ho mai mancato una scadenza.

Son teslim tarihini hiç kaçırmadım.

Mi sei mancato così tanto!

- Seni çok özledim.
- Seni çok özledim!

Mi sei mancato così tanto.

Seni çok fazla özledim.

Ieri mi sei mancato molto.

Dün seni çok özledim.

Tom è mancato l'anno scorso.

- Tom geçen yıl aramızdan ayrıldı.
- Tom geçen yıl vefat etti.

- Non ti sono mancato?
- Non ti sono mancata?
- Non vi sono mancato?
- Non vi sono mancata?
- Non le sono mancato?
- Non le sono mancata?

Beni özlemedin mi?

Ha sparato all'uccello ma l'ha mancato.

Kuşa ateş etti fakat ıskaladı.

Tom ha mancato la sua fermata.

Tom durağını kaçırdı.

Lei è mancato a tutti noi.

Hepimiz seni özledik.

Tom, mi sei mancato così tanto!

Tom, seni çok fazla özledim!

Non ho mai mancato un pagamento.

Asla bir ödemeyi kaçırmadım.

"MI sei mancato tanto". "Anche tu!".

"Ben seni çok özledim." "Ben de seni özledim!"

- Tom ha mancato l'uscita.
- Tom mancò l'uscita.

Tom çıkışı aradı.

Il primo attacco ha mancato il bersaglio.

İlk saldırı hedefi ıskaladı.

- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.
- Mi siete mancati.
- Mi siete mancate.

Seni özledim.

- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?

Kimse beni özledi mi?

- Tom ha mancato il bersaglio.
- Tom mancò il bersaglio.

Tom hedefi ıskaladı.

C'è mancato veramente poco che fosse investita da un'auto.

O neredeyse bir araba tarafından ezilecekti.

- Ho mancato la mia fermata.
- Mancai la mia fermata.

Durağımı kaçırdım.

- Quanto mi sei mancato!
- Come mi sei mancato!
- Come mi sei mancata!
- Come mi è mancato!
- Come mi è mancata!
- Come mi siete mancati!
- Come mi siete mancate!
- Quanto mi sei mancata!
- Quanto mi è mancato!
- Quanto mi è mancata!
- Quanto mi siete mancati!
- Quanto mi siete mancate!

Seni nasıl da özledim!

- Ci sei mancato ieri sera.
- Ieri sera ci sei mancata.

Dün gece seni özledik.

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

Tekrar hoş geldiniz. Biz sizi özledik.

- Ci sei davvero mancato.
- Ci sei davvero mancata.
- Ci siete davvero mancati.
- Ci siete davvero mancate.
- Ci è davvero mancato.
- Ci è davvero mancata.

Seni gerçekten özledik.

- Mi sei mancato molto.
- Mi sei mancata un sacco.
- Mi sei mancata molto.
- Mi siete mancati molto.
- Mi siete mancate molto.
- Mi è mancato molto.
- Mi è mancata molto.
- Mi sei mancato un sacco.
- Mi è mancato un sacco.
- Mi è mancata un sacco.
- Mi siete mancati un sacco.
- Mi siete mancate un sacco.

Seni çok özledim.

- Abbiamo mancato la data di consegna.
- Mancammo la data di consegna.

Son teslim tarihini kaçırdık.

- Ci è mancato così tanto Tom.
- Ci mancò così tanto Tom.

Biz Tom'u çok özledik.

- Mi è mancato così tanto l'accento britannico.
- Mi mancava così tanto l'accento britannico.

İngiliz aksanını çok özledim.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

Hepimiz seni özledik.

- Tom ha mancato l'uscita e si è perso.
- Tom mancò l'uscita e si perse.

Tom çıkışı kaçırdı ve kayboldu.

Ho mancato un gradino sulle scale e ho paura mi si sia slogata la caviglia.

- Merdivende bir adımı kaçırdım ve korkarım ayak bileğimi burktum.
- Merdivende adımımı boşa atıp ayak bileğimi burktum maalesef.

- Il cacciatore ha mirato all'uccello, però lo ha mancato.
- Il cacciatore mirò all'uccello, però lo mancò.

Avcı kuşa nişan aldı fakat ıskaladı.

- Mi sei mancato la scorsa notte.
- Mi sei mancata la scorsa notte.
- Mi è mancato la scorsa notte.
- Mi è mancata la scorsa notte.
- Mi siete mancati la scorsa notte.
- Mi siete mancate la scorsa notte.

Dün gece seni özledim.

- Mi sei davvero mancato quando eri in Francia.
- Mi sei davvero mancata quando eri in Francia.
- Mi siete davvero mancati quando eravate in Francia.
- Mi siete davvero mancate quando eravate in Francia.

Sen Fransa'dayken seni gerçekten çok özlemiştim.