Translation of "Lasciai" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Lasciai" in a sentence and their turkish translations:

- Ho lasciato perdere.
- Io ho lasciato perdere.
- Lasciai perdere.
- Io lasciai perdere.

Onun gitmesine izin verdim.

- Li ho lasciati parlare.
- Le ho lasciate parlare.
- Li lasciai parlare.
- Le lasciai parlare.

Ben onların konuşmasına izin verdim.

- L'ho lasciato vincere.
- Lo lasciai vincere.

Ben onu kazandırdım.

- L'ho lasciato parlare.
- Lo lasciai parlare.

Ben onun konuşmasına izin verdim.

- L'ho lasciata parlare.
- La lasciai parlare.

Ben onun konuşmasına izin verdim.

Quella sera lasciai la mia mancia sotto una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.

O akşam bahşişimi masada başaşağı bıraktığım bir kahve fincanının altına bıraktım.

- Ho lasciato indietro Tom.
- Lasciai indietro Tom.

Tom'u geride bıraktım.

- Ho lasciato entrare il gatto.
- Io ho lasciato entrare il gatto.
- Lasciai entrare il gatto.
- Io lasciai entrare il gatto.

Kediyi içeri aldım.

- Ho lasciato che mi baciassero.
- Lasciai che mi baciassero.

Beni öpmelerine izin verdim.

- Ho lasciato che mi baciasse.
- Lasciai che mi baciasse.

Onun beni öpmesine izin verdim.

- Non ho lasciato guidare Tom.
- Non lasciai guidare Tom.

Tom'un araba sürmesine izin vermedim.

- L'ho lasciata guidare la mia macchina.
- L'ho lasciata guidare la mia auto.
- L'ho lasciata guidare la mia automobile.
- La lasciai guidare la mia auto.
- La lasciai guidare la mia macchina.
- La lasciai guidare la mia automobile.

Ona arabamı sürdürdüm.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

Ülkeden ayrıldım.

- Ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Io ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Lasciai il mio cappello sull'aereo.
- Io lasciai il mio cappello sull'aereo.

Şapkamı bir uçakta bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio per lui.
- Lasciai un messaggio per lui.

Onun için bir mesaj bıraktım.

- Non ho lasciato la porta aperta.
- Non lasciai la porta aperta.

Kapıyı açık bırakmadım.

- Ho lasciato un messaggio per loro.
- Lasciai un messaggio per loro.

Onlar için bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato un messaggio per lei.
- Lasciai un messaggio per lei.

Onun için bir mesaj bıraktım.

- Ho lasciato tre messaggi a Tom.
- Lasciai tre messaggi a Tom.

Tom'a üç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato i soldi a sua disposizione.
- Ho lasciato il denaro a sua disposizione.
- Lasciai i soldi a sua disposizione.
- Lasciai il denaro a sua disposizione.

Ben parayı onun emrine bıraktım.

- Ho lasciato molti buoni amici a Boston.
- Io ho lasciato molti buoni amici a Boston.
- Ho lasciato molte buone amiche a Boston.
- Io ho lasciato molte buone amiche a Boston.
- Lasciai molte buone amiche a Boston.
- Io lasciai molte buone amiche a Boston.
- Lasciai molti buoni amici a Boston.
- Io lasciai molti buoni amici a Boston.

Bir sürü iyi arkadaşımı Boston'da bıraktım.

- L'ho lasciato dormire fino a mezzogiorno.
- Lo lasciai dormire fino a mezzogiorno.

Öğleye kadar onun uyumasına izin verdim.

- L'ho lasciata dormire fino a mezzogiorno.
- La lasciai dormire fino a mezzogiorno.

Öğleye kadar onun uyumasına izin verdim.

- L'ho lasciato dormire sul mio divano.
- Lo lasciai dormire sul mio divano.

Onun, benim divanımda uyumasına izin verdim.

- L'ho lasciata dormire sul mio divano.
- La lasciai dormire sul mio divano.

Onun, benim kanepemde uyumasına izin verdim.

- Ho lasciato il passaporto da qualche parte.
- Io ho lasciato il passaporto da qualche parte.
- Lasciai il passaporto da qualche parte.
- Io lasciai il passaporto da qualche parte.

Ben pasaportumu bir yere bıraktım.

- Ho lasciato il mio ombrello sul treno.
- Lasciai il mio ombrello sul treno.

Şemsiyemi trende bıraktım.

- Ho lasciato il mio portafoglio a casa.
- Lasciai il mio portafoglio a casa.

Cüzdanımı evde bıraktım.

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Ben onlara birkaç mesaj bıraktım.

- Le ho lasciato un paio di messaggi.
- Le lasciai un paio di messaggi.

Ona birkaç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato le mie chiavi in ufficio.
- Lasciai le mie chiavi in ufficio.

Anahtarlarımı ofiste bıraktım.

- Non li ho lasciati andare a casa presto.
- Non le ho lasciate andare a casa presto.
- Non li lasciai andare a casa presto.
- Non le lasciai andare a casa presto.

Onların eve erken gitmesine izin vermedim.

- Ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Io lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia stanza.
- Io lasciai la mia chiave nella mia stanza.

Anahtarımı odamda bıraktım.

- Non ho lasciato Tom andare a casa presto.
- Non lasciai Tom andare a casa presto.

Tom'un erkenden eve gitmesine izin vermedim.

- Ho lasciato la mia calcolatrice sulla mia scrivania.
- Lasciai la mia calcolatrice sulla mia scrivania.

Hesap makinemi masamda bıraktım.

- Ho lasciato a Tom un paio di messaggi.
- Lasciai a Tom un paio di messaggi.

Tom'a birkaç mesaj bıraktım.

- Ho lasciato il cane fuori tutto il giorno.
- Lasciai il cane fuori tutto il giorno.

Köpeği bütün gün dışarıda bıraktım.

- Quando ho lasciato la stazione, ho visto un uomo.
- Quando lasciai la stazione, vidi un uomo.
- Quando lasciai la stazione ferroviaria, vidi un uomo.
- Quando ho lasciato la stazione ferroviaria, ho visto un uomo.

Tren istasyonundan ayrıldığımda bir adam gördüm.

- Gli ho lasciato trascorrere la notte a casa mia.
- Gli lasciai trascorrere la notte a casa mia.

Onun geceyi evimde geçirmesine izin verdim.

- Ho lasciato il mio ombrello nella cabina del telefono.
- Lasciai il mio ombrello nella cabina del telefono.

- Şemsiyemi telefon kulübesinde unuttum.
- Şemsiyemi telefon kulübesinde bırakmışım.
- Şemsiyem telefon kulübesinde kalmış.

- Ho lasciato usare a mia sorella il mio nuovo computer.
- Lasciai usare a mia sorella il mio nuovo computer.
- Ho lasciato usare a mia sorella il mio computer nuovo.
- Lasciai usare a mia sorella il mio computer nuovo.

Kız kardeşime yeni bilgisayarımı kullanmasına izin verdim.

- Ho lasciato la casa di Tom alle due e mezza.
- Lasciai la casa di Tom alle due e mezza.

- 2.30'da Tom'un evinden ayrıldım.
- Tom'un evini saat 2.30'da terk ettim.
- Tom'un evinden saat 2.30'da ayrıldım.

- Non l'ho lasciato andare a casa presto.
- Io non l'ho lasciato andare a casa presto.
- Non lo lasciai andare a casa presto.

Onun eve erken gitmesine izin vermedim.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

Sonunda vazgeçtim.