Translation of "Disturbi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Disturbi" in a sentence and their turkish translations:

disturbi relazionali,

gelişme ve konuşmada gecikme

- Non lasciare che ti disturbi.
- Non lasciate che vi disturbi.
- Non lasci che la disturbi.

Onun seni rahatsız etmesine izin verme.

Avete disturbi del sonno?

Uyumakta hiç zorluk çekiyor musun?

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.

- Rahatsız etme.
- Rahatsız etmeyin.

Tra i rischi modificabili dei disturbi cardiaci,

kalp hastalığı için düzeltilebilir, önemli bir risk faktörü olarak listelemiyor,

Corrono il grave rischio di sviluppare disturbi mentali,

akıl hastalığına yakalanma, bağlanma sorunu yaşama,

A 48 pazienti con disturbi coronarici moderati o gravi

Orta veya şiddetli koroner hastalığı olan 48 hastaya

- Non disturbare Tom.
- Non disturbate Tom.
- Non disturbi Tom.

Tom'u rahatsız etmeyin.

- Per piacere, non disturbare!
- Per piacere, non disturbate!
- Per piacere, non disturbi!
- Per favore, non disturbare!
- Per favore, non disturbate!
- Per favore, non disturbi!

Lütfen rahatsız etmeyin!

- Non disturbarli.
- Non disturbarle.
- Non li disturbi.
- Non le disturbi.
- Non disturbateli.
- Non disturbatele.
- Non li disturbare.
- Non le disturbare.
- Non li disturbate.
- Non le disturbate.

Onları rahatsız etme.

Avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

E non tutti vogliono prendere farmaci per trattare disturbi di salute mentale

herkes akıl sağlığı durumlarını tedavi etmek için ilaç almak istemeyebilir.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.
- Non infastidire.
- Non infastidite.
- Non infastidisca.

Rahatsız etmeyin.

- Non disturbarmi.
- Non mi disturbare.
- Non disturbatemi.
- Non mi disturbi.
- Non mi disturbate.

Beni rahatsız etme.

- Non disturbarla.
- Non la disturbare.
- Non disturbatela.
- Non la disturbate.
- Non la disturbi.

Onu rahatsız etmeyin.

- Non disturbarci.
- Non disturbateci.
- Non ci disturbi.
- Non ci disturbare.
- Non ci disturbate.

Bizi rahatsız etme.

- Non disturbarlo.
- Non disturbatelo.
- Non lo disturbi.
- Non lo disturbare.
- Non lo disturbate.

Onu rahatsız etme.

- Non disturbare, sto studiando le lingue!
- Non disturbate, sto studiando le lingue!
- Non disturbi, sto studiando le lingue!

Rahatsız etme, ben dil çalışıyorum!

- Non disturbarti a chiamarlo.
- Non disturbatevi a chiamarlo.
- Non si disturbi a chiamarlo.
- Non ti disturbare a chiamarlo.
- Non vi disturbate a chiamarlo.

Onu aramak için zahmet etmeyin.

- Non mi disturbare quando sto studiando.
- Non mi disturbate quando sto studiando.
- Non mi disturbi quando sto studiando.
- Non disturbarmi quando sto studiando.
- Non disturbatemi quando sto studiando.
- Non disturbarmi mentre sto studiando.
- Non disturbatemi mentre sto studiando.
- Non mi disturbi mentre sto studiando.
- Non mi disturbare mentre sto studiando.
- Non mi disturbate mentre sto studiando.

Çalışırken beni rahatsız etmeyin.

- Non disturbarla mentre sta dormendo.
- Non disturbatela mentre sta dormendo.
- Non la disturbi mentre sta dormendo.
- Non la disturbare mentre sta dormendo.
- Non la disturbate mentre sta dormendo.

Uyurken onu rahatsız etme.

- Non disturbarti a chiamare la sicurezza.
- Non disturbatevi a chiamare la sicurezza.
- Non si disturbi a chiamare la sicurezza.
- Non ti disturbare a chiamare la sicurezza.
- Non vi disturbate a chiamare la sicurezza.

Boşuna güvenlik çağırmayın.

- Non disturbarti a rispondere a questa lettera.
- Non disturbatevi a rispondere a questa lettera.
- Non si disturbi a rispondere a questa lettera.
- Non ti disturbare a rispondere a questa lettera.
- Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.

Bu mektubu cevaplamak için zahmet etmeyin.