Translation of "Dell'altro" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Dell'altro" in a sentence and their turkish translations:

Abbiamo bisogno l'uno dell'altro.

Birbirimize ihtiyacımız var.

Potrei avere dell'altro tè?

Biraz daha çay alabilir miyim?

Loro sembrano essere innamorati l'uno dell'altro.

Birbirlerine âşık gibi görünüyorlar.

Tom e Mary erano innamorati l'uno dell'altro.

Tom ve Mary birbirlerine aşıktılar.

Questo piatto ha un miglior gusto dell'altro.

Bu yemek, ondan daha lezzetlidir.

- Si innamoreranno l'uno dell'altro.
- Si innamoreranno l'una dell'altra.

Birbirlerine âşık olacaklar.

Tom e Mary non si fidano l'uno dell'altro.

Tom ve Mary birbirlerine güvenmiyor.

Tom dice che a loro serve dell'altro tempo.

Tom onların daha zamana ihtiyacı olduğunu söylüyor.

Questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.

Bu nehir ondan üç kez daha uzun.

Tom e Mary non sapevano così tanto l'uno dell'altro.

Tom ve Mary birbirlerini o kadar çok tanımıyorlardı.

Avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

Se non ci fidiamo l'uno dell'altro, non saremo in grado di vivere insieme.

Birbirimize güvenmezsek, birlikte yaşayamayız.

L'arma preferita di un gladiatore è la mazza, mentre quella dell'altro è una spada.

Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.

- Vuoi dell'altro caffè?
- Gradisci del caffè?
- Vorresti un po' di caffè?
- Vorreste un po' di caffè?
- Vorrebbe un po' di caffè?

Biraz kahve ister misin?