Translation of "Coniglio" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Coniglio" in a sentence and their turkish translations:

- Proverò a intrappolare quel coniglio.
- Cercherò di intrappolare quel coniglio.

O tavşana tuzak kurmayı deneyeceğim.

- Il coniglio mangia la carota.
- Il coniglio sta mangiando la carota.

Tavşan havucu yiyor.

- Un coniglio corre in giardino.
- Un coniglio sta correndo in giardino.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

Era un coniglio cattivo.

Kötü bir tavşandı.

Tom ha un coniglio.

Tom'un bir tavşanı var.

- Quella nuvola mi sembra un coniglio.
- Per me quella nuvola sembra un coniglio.
- Per me quella nuvola assomiglia a un coniglio.

O bulut bana bir tavşan gibi görünüyor.

- Ho un coniglio come animale domestico.
- Io ho un coniglio come animale domestico.

Bir tavşana evcil hayvan olarak bakıyorum.

- Il coniglio si è nascosto dietro l'albero.
- Il coniglio si nascose dietro l'albero.

Tavşan ağacın arkasına saklandı.

- Tom ha provato a catturare il coniglio.
- Tom provò a catturare il coniglio.

Tom tavşanı yakalamaya çalıştı.

Un coniglio corre in giardino.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

- Il cane ha inseguito un coniglio nella foresta.
- Il cane inseguì un coniglio nella foresta.

Köpek bir tavşanı ormana kadar kovaladı.

Tom corse come un coniglio impaurito.

Tom korkmuş bir tavşan gibi koştu.

Il coniglio ha le orecchie lunghe.

Tavşanın uzun kulakları var.

- Ho visto un lupo, una volpe e un coniglio.
- Vidi un lupo, una volpe e un coniglio.

Ben bir kurt, bir tilki ve bir tavşan gördüm.

A Tochtli piace la carne di coniglio.

Tochtli tavşan etini sever.

"Lo faccio davvero," rispose il piccolo coniglio nero.

"Ben gerçekten yaparım, " küçük siyah tavşan cevap verdi.

Perché il coniglio è un simbolo della Pasqua?

Tavşan neden paskalya için bir semboldür.

La coda di una volpe è più lunga di quella di un coniglio.

Tilkinin kuyruğu tavşanınkinden uzundur.