Translation of "Serpenti" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Serpenti" in a sentence and their spanish translations:

E serpenti.

Y la serpiente.

Odia i serpenti.

Él odia las serpientes.

- Ha molta paura dei serpenti.
- Lei ha molta paura dei serpenti.

Ella le tiene un gran miedo a las serpientes.

- Ercole ha ucciso entrambi i serpenti.
- Ercole uccise entrambi i serpenti.

Hércules mató ambas serpientes.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Catturando serpenti, tarantole, scorpioni,

al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

Alcuni serpenti sono velenosi.

Algunas serpientes son venenosas.

- Ho una paura terribile dei serpenti.
- Io ho una paura terribile dei serpenti.

Les tengo un miedo a las serpientes que me muero.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

- Non ha per niente paura dei serpenti.
- Lui non ha per niente paura dei serpenti.
- Non ha per nulla paura dei serpenti.
- Lui non ha per nulla paura dei serpenti.

- A él no le dan ningún miedo las serpientes.
- Él no le tiene miedo alguno a las serpientes.

Catturando serpenti, tarantole e scorpioni

al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

Tom ha paura dei serpenti.

Tom le tiene miedo a las serpientes.

Le rane hanno paura dei serpenti.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Lei non ha paura dei serpenti.

- A ella no le dan miedo las serpientes.
- Ella no les tiene miedo a las serpientes.

"Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."

"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Tom ha molta paura dei serpenti.

- A Tom le dan mucho miedo las serpientes.
- Tom tiene mucho miedo de las serpientes.
- Tom teme mucho a las serpientes.

Ai serpenti piace crogiolarsi al sole.

A las serpientes les gusta tomar sol.

Lui aveva molta paura dei serpenti.

Tenía mucho miedo de las serpientes.

Lei aveva molta paura dei serpenti.

Tenía mucho miedo de las serpientes.

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

Las serpientes adoran estos lugares.

Un buon nascondiglio per serpenti e simili.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

Fosse sotterranee di serpenti, e vecchie città abbandonate,

nidos de víboras subterráneos y pueblos abandonados

Tom pensa che Mary abbia paura dei serpenti.

Tom piensa que Mary le teme a las serpientes.

Gli piacciono gli animali strani, come i serpenti.

Le gustan los animales peculiares, como las serpientes.

La maggior parte dei serpenti si muovono, serpeggiando.

La mayoría de las serpientes se desplazan serpenteando.

- Tom non ha paura dei serpenti, neanche di quelli velenosi.
- Tom non ha paura dei serpenti, nemmeno di quelli velenosi.

Tom no le tiene miedo a las serpientes, ni siquiera a las venenosas.

Ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

dice que no hay serpiente peor que esta pequeña trampa de muerte.

Nel 1972 ha aperto il primo parco di serpenti del Paese.

y en 1972 abrió el primer parque de víboras del país.

In India, dove i morsi dei serpenti uccidono circa 46,000 persone l'anno,

En la India, donde las mordidas de víbora matan a 46 000 personas al año,

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

I draghi sono creature lunghe come serpenti, alate come gli uccelli e sagge come gli uomini.

Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.

Si diceva nel libro: "I serpenti inghiottono la preda senza masticare; e poi vanno a dormire".

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.

Le mascelle flessibili e la pelle estremamente elastica consentono ai serpenti di ingerire prede molto più grandi della loro stessa testa.

Mandíbulas elásticas y una piel extremadamente flexible les permite a las serpientes tragar presas mucho más grandes que su propia cabeza.

Gli adulti mi hanno detto che, invece di disegnare serpenti, o il loro interno, avrei dovuto imparare aritmetica, geografia, storia e grammatica.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.