Translation of "Ovviamente" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ovviamente" in a sentence and their spanish translations:

- Ovviamente andrò.
- Ovviamente io andrò.

- Por supuesto que iré.
- Claro que iré.

Ovviamente.

Por supuesto que ya lo hacemos.

- Ovviamente sta mentendo.
- Ovviamente lui sta mentendo.

Él obviamente está mintiendo.

- Ovviamente ha torto.
- Ovviamente lui ha torto.

Obviamente, él está equivocado.

- "Sta mentendo?" "Ovviamente."
- "Lui sta mentendo?" "Ovviamente."

"¿Él está mintiendo?" "Obviamente."

- Ovviamente non è vero.
- Ovviamente non è vera.

Por supuesto que no es verdad.

- Tom era ovviamente malato.
- Tom era ovviamente ammalato.

Tom obviamente estaba enfermo.

- Qualcosa ovviamente non va bene.
- Qualcosa è ovviamente sbagliato.

Claramente hay algo que está mal.

Ovviamente, è ridicolo.

Por supuesto, esto es ridículo.

Ovviamente è lei.

Claro que es ella.

Ovviamente la amo!

¡Claro que la amo!

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

- Claro que lo entiendo.
- Por supuesto que lo entiendo.

- Ovviamente i miei cani ti proteggeranno!
- Ovviamente i miei cani vi proteggeranno!
- Ovviamente i miei cani la proteggeranno!

- ¡Obviamente, mis perros los protegerán!
- ¡Obviamente, mis perros te protegerán!

Ovviamente era un'ottima pubblicità.

Eso fue, por supuesto, una gran publicidad.

Era una bugia, ovviamente.

Era una mentira por supuesto.

Ovviamente c'è un problema.

Obviamente, hay un problema.

Ovviamente non è vero.

Por supuesto que no es verdad.

Inclusi, ovviamente, i gentori,

Y por cierto, esto incluye a los padres,

Sulla carta ovviamente facevo progressi:

En el papel, por supuesto, estaba mejor:

Ovviamente, abbiamo provato molte soluzioni;

Por supuesto se han ideado muchas soluciones,

Ha fatto la risonanza, ovviamente.

Se hizo la resonancia, claro.

Ovviamente il potere era grandioso.

Por supuesto, el poder se sentía bien.

Ovviamente è stata una consolazione,

Por supuesto, eso fue un consuelo,

E ovviamente la rara opportunità

y, por supuesto, la rara oportunidad

Tom è ovviamente un principiante.

Está claro que Tom es principiante.

Lei ovviamente ha passato l'esame.

- Por supuesto que aprobó el examen.
- Por supuesto que pasó la prueba.

Tom ovviamente non era impressionato.

Obviamente Tom no estaba impresionado.

Lei sa parlare inglese, ovviamente.

Ella sabe inglés, por supuesto.

Ovviamente, date un nome all'esperimento.

Por supuesto, ingrese el nombre del experimento.

- Ovviamente, non è quel tipo di persona.
- Ovviamente, lui non è quel tipo di persona.

Obviamente él no es esa clase de persona.

Si prega di rispondere ‘No’, ovviamente!

Confirmar su asistencia con un "No".

Ovviamente voglio che ci diano soldi.

Quiero que financien nuestro trabajo, lo quiero.

ovviamente il padre della dottoressa King,

por supuesto el padre de la doctora King,

Con noi, ovviamente, prima mia moglie,

Con nosotros, por supuesto, mi esposa es lo primero,

E ovviamente il punto più alto.

y, por supuesto, es el punto más alto.

"Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."

"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Tom è ovviamente pazzo per Mary.

Tom obviamente está loco por María.

Ovviamente, la storia non finisce qui.

Evidentemente la historia no termina aquí.

Tom era ovviamente un uomo ricco.

Tom obviamente era un hombre rico.

E ovviamente, il tempo è denaro.

Por supuesto, el tiempo es dinero.

Ovviamente molto di tutto ciò era ironico,

Mucho de esto era un poco en broma,

Conoscenza carnale, ovviamente, nel senso di sesso.

Conocimiento carnal, por supuesto, significa sexo.

Ora, la vecchia economia aveva ragione - ovviamente -

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

Dopo la gara, ovviamente, sei rimasto a

Después de la carrera, por supuesto, te quedaste a

Ma ovviamente tornerà per recuperare il ritardo.

Pero, por supuesto, volverá para ponerse al día con eso.

Ovviamente puoi fare quello che ti pare.

Puedes hacer lo que quieras, por supuesto.

Ovviamente, l'abbiamo provato per primo con Paco,

Obviamente, lo probamos primero con Paco

Però è una scusa che non funzionava, ovviamente.

Pero la excusa no funcionaba, obviamente.

Il rapporto con la birra è ovviamente intenzionale.

La relación con la cerveza es, por supuesto, intencionada.

ovviamente influenzerà come lo percepisce e come vi reagisce.

obviamente afectará a como ella lo percibe o reacciona a ello.

Questo cavo è ovviamente parte della catena del freddo.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Quindi l'orso ovviamente sta mangiando molte noci, molta frutta,

El oso está comiendo muchas nueces, muchos frutos,

Ovviamente in una giornata così non c'è il sole.

Claro que, en un día así, no hay sol.

Questo è il nostro modello. Fatto di LEGO, ovviamente.

Esta es la maqueta, construida con bloques LEGO, naturalmente.

Quando Henninger è uscito, ovviamente c'era questo grande divario.

Cuando Henninger salió, hubo una gran brecha, por supuesto.

Non era l'ideale per noi, ovviamente fuori da Francoforte.

No fue ideal para nosotros, por supuesto fuera de Frankfurt.

Ma ovviamente le immagini che i media hanno trasmesso

Pero, por supuesto, las imágenes que difundieron los medios de comunicación

Ovviamente è disponibile anche la musica giusta dal nastro.

Por supuesto, también está disponible la música correcta de la cinta.

È sempre stato un mio sogno, ovviamente, vincere qui.

Siempre fue un sueño mío, por supuesto, ganar aquí.

In Venezuela ci sono elezioni, ovviamente che ci sono!

En Venezuela hay elecciones ¡Por supuesto que las hay!

Perché esiste ancora quando è una cosa così ovviamente sbagliata?

¿Por qué sigue existiendo, cuando está tan claro que es malo?

Ovviamente ho accettato, perché, beh, il Costa Rica è bellissimo,

Y, por supuesto, dije que sí, porque, Costa Rica es hermosa,

Ovviamente, è molto più facile essere d'accordo sull'altezza della Torre Eiffel

Por supuesto, es mucho más fácil estar de acuerdo en la altura de la Torre Eiffel

In quel momento, ovviamente, è stato un grosso buco per me,

En ese momento, por supuesto, fue un gran hoyo para mí,

Dei genitori e di tutto il pubblico è stato ovviamente gigantesco.

de los padres y de toda la audiencia fue, por supuesto, gigantesco.

Lo stesso accadde con Germania, Colombia, Costa Rica e, ovviamente, Spagna.

Y lo mismo pasó con Alemania, Colombia, Costa Rica y, por supuesto, España.

- Tom è ovviamente ubriaco.
- Tom è evidentemente in stato di ebbrezza.

Tom obviamente está borracho.

Ma il mio disegno, ovviamente, è molto meno affascinante del modello.

Pero mi dibujo, por supuesto, es mucho menos hermoso que el modelo.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Ovviamente, non ho intenzione di chiedervi se c'è stato qualcosa tra voi,

Obviamente, no les voy a preguntar si pasó algo entre ustedes...

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

Ovviamente, non parliamo di un solo partito che si oppone al governo.

Por supuesto, no hablamos de un único partido que se opone a Maduro.

- Ovviamente, c'erano dei concerti in città.
- Certamente, c'erano dei concerti in città.

Por supuesto, hubo conciertos en la ciudad.

Il punto chiave di D&D è ovviamente partecipare ad avventure e

El punto de D&D es, obviamente ir de aventuras y

E, ovviamente, è dura fare sesso quando ti mancano i rapporti umani, no?

Y es difícil tener relaciones sexuales cuando carecen de conexión humana, ¿no?

Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.

Por supuesto, hay muchas personas que viven solas que no están solas.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

E ovviamente, grazie a Gerardo Robledillo di EXPATISTAN.COM per mettere le voci in off

Y por cierto, muchas gracias a GERARDO ROBLEDILLO, de EXPATISTAN.COM por poner las voces en off

"Sei sicuro di tutto quello che scrivi?" "No, ovviamente, neanche nella mia lingua madre."

"¿Está seguro de todo lo que escribe?" "Por supuesto que no, ni siquiera en mi lengua materna."

Ovviamente questo non può essere il lavoro di una persona. Ecco perché Tatoeba è collaborativo.

Obviamente, éste no puede ser el trabajo de una sola persona. Es por eso que Tatoeba es un proyecto colaborativo.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.