Translation of "Ovvio" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Ovvio" in a sentence and their spanish translations:

È ovvio.

- Eso salta a la vista.
- Es obvio.

- È ovvio che è malata.
- È ovvio che lei è malata.

Obvio que ella está enferma.

- È ovvio che ha ragione.
- È ovvio che lui ha ragione.

Es evidente que él tiene razón.

- È evidente che hai mentito.
- È ovvio che hai mentito.
- È ovvio che ha mentito.
- È ovvio che avete mentito.
- È ovvio che hai detto una bugia.
- È ovvio che ha detto una bugia.
- È ovvio che avete detto una bugia.

Es obvio que mentiste.

- È ovvio che è una bugia.
- È ovvio che è una menzogna.

Es evidente que eso es una mentira.

- È piuttosto ovvio che lo ama.
- È piuttosto ovvio che lei lo ama.

Es bastante obvio que ella lo ama.

E, ovvio, il metodo scientifico.

y por supuesto, el método científico.

La matematica è, ovvio, numeri,

La matemática es números,

Ovvio che li usano per scavare!

¡Obviamente, los utilizan para cavar!

È così ovvio che è una bugia!

¡Es tan obvio que es mentira!

Ma non è ovvio dove si trovino.

Y en dónde se encuentran no es algo obvio.

- Sembra ovvio che non sia in grado di nuotare.
- Sembra ovvio che lui non sia in grado di nuotare.

Parece obvio que él es incapaz de nadar.

Ed è ovvio che molti dei vecchi sistemi

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

Il modo più ovvio per completare un atterraggio lunare

La forma más obvia de completar un aterrizaje lunar

È un essere vivente, quindi è ovvio che caghi.

Es un ser vivo, así que claro que caga.

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

pero es obvio que ahora las formas de los países se estiran.

Murat iniziò quindi a sospettare ciò che era stato ovvio per Napoleone, almeno:

Murat entonces comenzó a sospechar lo que había sido obvio para Napoleón, al menos:

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."