Translation of "Preoccupa" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Preoccupa" in a sentence and their spanish translations:

Mi preoccupa molto,

Me molesta mucho,

Questo mi preoccupa!

¡Esto me preocupa!

- Cosa ti preoccupa?
- Che cosa ti preoccupa?
- Di cosa sei preoccupato?

¿Qué te preocupa?

Tom si preoccupa troppo.

Tom se preocupa demasiado.

Questo non mi preoccupa.

- Eso no me preocupa.
- Eso no me jode.

- Si preoccupa per la mia salute.
- Lei si preoccupa per la mia salute.

Ella se preocupa por mi salud.

La situazione mi preoccupa molto.

La situación me preocupa mucho.

Il futuro non lo preoccupa.

No le preocupa el futuro.

La tua tosse mi preoccupa.

Tu tos me preocupa.

- Tom si preoccupa molto per i soldi.
- Tom si preoccupa molto per il denaro.

Tom se preocupa mucho por el dinero.

- Tom si preoccupa spesso per i soldi.
- Tom si preoccupa spesso per il denaro.

Tom se preocupa muchas veces por el dinero.

- Cosa ti preoccupa?
- Cosa ti sta preoccupando?
- Che cosa ti sta preoccupando?
- Che cosa ti preoccupa?
- Cosa vi preoccupa?
- Che cosa vi preoccupa?
- Cosa vi sta preoccupando?
- Che cosa vi sta preoccupando?

¿Qué te preocupa?

Mia madre si preoccupa per tutto.

Mi madre se preocupa por todo.

- Ella si preoccupa sempre molto per i suoi ospiti.
- Lei si preoccupa sempre molto per i suoi ospiti.

Ella siempre se preocupa de sus invitados.

Quello che mi preoccupa è il suo atteggiamento.

- Lo que me molesta de él es su actitud.
- Lo que me jode es su actitud.

Si preoccupa per la salute di sua madre.

Él está preocupado por la salud de su madre.

- Cosa ti preoccupa, Tom?
- Cosa ti sta preoccupando, Tom?

¿Qué te preocupa, Tom?

"Senti, mi preoccupa molto questa persona con cui stai uscendo.

"Mira, estamos preocupados por la persona con la que sales

Da chirurgo, questo è un problema globale che mi preoccupa.

Como cirujana, este es un problema global que me molesta.

Lui è un tipo che non si preoccupa dei dettagli.

Él es del tipo que no se preocupa de los detalles.

Puoi estrarne molto liquido. L'unica cosa che mi preoccupa un po'

Pueden sacarles mucho fluido. Lo único que me da algo de miedo

- A nessuno importa più a riguardo.
- Nessuno se ne preoccupa più.

Ya a nadie le importa eso.

- Ti preoccupi per tutto.
- Si preoccupa per tutto.
- Vi preoccupate per tutto.

Te preocupas por todo.

Se non ti preoccupa che in casa ci sia un fantasma, allora va tutto bene. Ricorda semplicemente che ti ho avvertito.

Si no te importa que haya un fantasma en la casa, todo está bien. Sólo recuerda que te lo advertí.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.

La gente se preocupa mucho más por la eternidad después de la muerte que por la eternidad que ocurría antes de que nacieran. Pero es la misma cantidad infinita, rodando en todas las direcciones desde donde estamos.