Translation of "Merito" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Merito" in a sentence and their spanish translations:

- Me lo merito.
- Io me lo merito.
- Lo merito.
- La merito.

Lo merezco.

- Merito la felicità.
- Io merito la felicità.
- Mi merito la felicità.
- Io mi merito la felicità.

Merezco la felicidad.

- Merito di più.
- Io merito di più.

Yo merezco más.

- Merito una promozione.
- Io merito una promozione.

Merezco un ascenso.

- Non merito di vivere.
- Io non merito di vivere.
- Non mi merito di vivere.
- Io non mi merito di vivere.

No merezco vivir.

- Non merito il tuo amore.
- Io non merito il tuo amore.
- Non merito il suo amore.
- Io non merito il suo amore.
- Non merito il vostro amore.
- Io non merito il vostro amore.

No merezco tu amor.

Perché lo merito.

porque merezco serlo.

Condividere il merito,

compartir el mérito,

Merito una promozione.

Merezco un ascenso.

Mi merito di meglio.

Yo merezco más que esto.

Non merito la tua amicizia.

No merezco tu amistad.

L'ingenuità è il suo unico merito.

Su único mérito es su ingenuidad.

- Vorrei che tu non gli avessi detto in merito al piano.
- Vorrei che voi non gli aveste detto in merito al piano.
- Vorrei che lei non gli avesse detto in merito al piano.

Ojalá no le hubieras contado nada acerca del plan.

Che dicono che si svegliano prima per merito mio

en los que me cuentan que se levantan más temprano gracias a mí,

- So che mi merito questo.
- So di meritarmi questo.

Sé que merezco esto.

A questi ed altri colleghi dobbiamo rendere merito per l’impegno professionale con cui operano, grazie al quale si realizzano costruzioni che diventano modelli di riferimento per un’architettura migliore.

Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.