Translation of "Farei" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Farei" in a sentence and their spanish translations:

- Non lo farei.
- Io non lo farei.
- Non la farei.
- Io non la farei.

Yo no lo haría.

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per te.
- Io farei qualunque cosa per te.
- Farei qualunque cosa per voi.
- Io farei qualunque cosa per voi.
- Farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per te.
- Io farei qualsiasi cosa per te.

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por usted.
- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

- Farei meglio a iniziare.
- Farei meglio a cominciare.

Será mejor que empiece.

So cosa farei.

Yo sé lo que haría.

Io farei attenzione.

Sería cuidadoso.

- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per lei.

Haría cualquier cosa por ella.

- Farei meglio a dirlo a lui.
- Farei meglio a dirglielo.

- Más vale que le diga.
- Mejor le digo.

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.

Haré cualquier cosa por ustedes.

- Non lo farei senza di te.
- Non lo farei senza di voi.
- Non lo farei senza di lei.

- No haría eso sin vos.
- No lo haría sin ti.

- Farei meglio a svegliare Tom.
- Io farei meglio a svegliare Tom.

Será mejor que despierte a Tom.

Farei tutto per te.

Haría cualquier cosa por ti.

Farei meglio a richiamarlo.

Será mejor que lo vuelva a llamar.

Io lo farei diversamente.

Yo lo habría hecho de otra forma.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.
- Se fossi in te non farei così.
- Se fossi in voi non farei così.
- Se fossi in lei non farei così.

- Yo que tú no lo haría.
- Si yo fuera tú no lo haría.
- Yo de ti no lo haría.
- Yo no haría eso si fuera vos.
- No haría eso si fuera tú.
- Si yo fuera usted, no lo haría.

- Se fossi in te, non lo farei.
- Se fossi in voi, non lo farei.
- Se fossi in lei, non lo farei.

Si yo fuera usted, no lo haría.

- Farei meglio a tornare al lavoro.
- Io farei meglio a tornare al lavoro.

Es mejor que yo vuelva al trabajo.

- Farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.

Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.

- Non lo farei per niente al mondo.
- Io non lo farei per niente al mondo.
- Non lo farei per nulla al mondo.
- Io non lo farei per nulla al mondo.

No lo haría por nada del mundo.

Farei meglio a non mangiarlo.

Mejor no comerme eso.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.

- Yo no haría eso si fuera vos.
- No haría eso si fuera tú.
- Yo recomendaría no hacerlo.

- Se potessi inviarti un marshmallow, Trang, lo farei.
- Se potessi mandarti un marshmallow, Trang, lo farei.
- Se potessi spedirti un marshmallow, Trang, lo farei.

Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.

- Non farei mai del male a Tom.
- Io non farei mai del male a Tom.

Nunca lastimaría a Tom.

- Non farei mai una cosa del genere.
- Io non farei mai una cosa del genere.

- Jamás haría tal cosa.
- Yo nunca haría algo así.

- Non farei mai una domanda così infantile.
- Io non farei mai una domanda così infantile.

Yo jamás haría una pregunta tan infantil.

Farei di tutto per farti piacere.

Haré de todo para agradarte.

Farei meglio a parlare con Tom.

Será mejor que hable con Tom.

Non lo farei mai a loro.

Yo nunca les haría eso.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

- Yo en tu lugar no haría una cosa así.
- Yo que tú no haría una cosa así.
- Yo que tú no haría algo así.
- Yo en tu lugar no haría algo así.

Come farei senza la mia seconda famiglia?

¿Qué haría yo sin mi segunda familia?

Farei meglio ad andare a letto presto.

Debería irme a dormir pronto.

Non fare niente che io non farei!

No hagas nada que yo no haría.

Se potessi inviarti un marshmallow, Trang, lo farei.

Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.

Alcuni dicono che farei meglio ad andare a scuola.

Algunas personas dicen que mejor debería estar en la escuela .

Giuro che non farei mai una cosa del genere.

Juro que nunca haré tal cosa.

Se potessi tornare indietro, farei tutto allo stesso modo.

- Si pudiese volver en el tiempo, haría todo igual.
- Si pudiera volver atrás en el tiempo, lo haría todo igual.

- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.

No odio a las mujeres, pero si fuera el caso, haría una excepción contigo.

Se fossi in te non farei una cosa del genere.

Si fuera tú, no haría tal cosa.

- Farei meglio a dirti la verità.
- È meglio che ti dica la verità.

Será mejor que te diga la verdad.