Translation of "Qualunque" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Qualunque" in a sentence and their hungarian translations:

- Ti seguirò da qualunque parte.
- Io ti seguirò da qualunque parte.
- Vi seguirò da qualunque parte.
- Io vi seguirò da qualunque parte.
- La seguirò da qualunque parte.
- Io la seguirò da qualunque parte.

Mindenhová követni foglak.

- Qualunque cosa dica è vera.
- Qualunque cosa lei dica è vera.

Minden, amit mond, igaz.

- Ti seguirò da qualunque parte.
- Io ti seguirò da qualunque parte.

Mindenhova követni foglak.

Qualunque sia la ragione,

Bármi is legyen az ok,

- Chiedimi qualunque cosa!
- Chiedimi qualsiasi cosa!
- Mi chieda qualunque cosa!
- Mi chieda qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualunque cosa!

Kérdezz tőlem bármit!

Qualunque sia il vostro vissuto,

Szóval, bárhogy is viszonylunk csomagunkhoz

O di una persona qualunque

vagy a járókelőknek,

Riesco in qualunque cosa faccia.

Sikeres vagyok mindenben, amit csinálok.

- Pagherò qualsiasi cosa.
- Io pagherò qualsiasi cosa.
- Pagherò qualunque cosa.
- Io pagherò qualunque cosa.

Bármennyit hajlandó vagyok fizetni.

- Mangerò qualunque cosa.
- Io mangerò qualunque cosa.
- Mangerò qualsiasi cosa.
- Io mangerò qualsiasi cosa.

Bármit meg fogok enni.

- Qualunque cosa tu faccia, non aprire quella porta.
- Qualunque cosa lei faccia, non apra quella porta.
- Qualunque cosa facciate, non aprite quella porta.

Azt az ajtót semmiképpen nem nyithatod ki!

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

Gyere bármikor.

Qualunque cosa accada, sarò con te.

Mindig melletted fogok állni, történjen bármi.

Suppongo che qualunque cosa sia possibile.

Szerintem bármi lehetséges.

Qualunque cosa succeda, non apra quella porta.

Bármi történjék is, ne nyisd ki amott azt az ajtót.

Lo amo più di qualunque altro ragazzo.

Jobban szeretem őt, mint bármelyik fiú.

- Farei qualunque cosa per aiutarti.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarti.
- Farei qualunque cosa per aiutarvi.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarvi.
- Farei qualunque cosa per aiutarla.
- Farei qualsiasi cosa per aiutarla.

Bármit megtennék, hogy segítsek neked.

- Qualunque cosa andrà bene.
- Qualsiasi cosa andrà bene.

- Bármi megteszi.
- Bármi jó lesz.
- Bármi megfelel.

- Qualunque cosa sembrava possibile.
- Qualsiasi cosa sembrava possibile.

Minden lehetségesnek tűnt.

- Tom mangia qualunque cosa.
- Tom mangia qualsiasi cosa.

- Tom mindent megeszik.
- Tom bármit megeszik.

- Qualunque cosa è possibile.
- Qualsiasi cosa è possibile.

Minden lehetséges.

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

Itt bármi elmegy.

- Sono aperto a qualunque cosa.
- Sono aperto a qualsiasi cosa.
- Sono aperta a qualunque cosa.
- Sono aperta a qualsiasi cosa.

Bármire nyitott vagyok.

- È più ricco di qualunque altra persona in questa città.
- Lui è più ricco di qualunque altra persona in questa città.

Gazdagabb, mint bárki más ebben a városban.

E che qualunque nostra azione non avrà grande impatto.

és nem számít, mit csinálunk.

Non vi fareste mai operare da una persona qualunque.

Soha nem bíznánk műtétünket valami jöttmentre.

- Ci scusiamo per qualsiasi disagio.
- Noi ci scusiamo per qualsiasi disagio.
- Ci scusiamo per qualunque disagio.
- Noi ci scusiamo per qualunque disagio.

Elnézését kérjük a kellemetlenségekért!

Un direttore milionario non può parlare per una persona qualunque

Egy milliomos vezérigazgató bizonyára nem emel szót a kisemberért.

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Bármilyen munkát elvállalok.

- Potrebbe essere da qualsiasi parte.
- Potrebbe essere da qualunque parte.

Bárhol lehet.

Qualunque cosa è teoricamente impossibile finché non è stata fatta.

Minden elméletileg lehetetlen, amíg meg nem valósítják.

- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per lei.

Bármit megtennék érte.

- Tom crederà a qualunque cosa.
- Tom crederà a qualsiasi cosa.

Tom bármit elhisz.

- Farei qualunque cosa per lui.
- Farei qualsiasi cosa per lui.

Bármit megtennék érte.

Ma non solo dei passi qualunque -- i passi giusti per noi.

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

- Tutto è possibile.
- Qualunque cosa è possibile.
- Qualsiasi cosa è possibile.

Minden lehetséges.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

A dzsungelekben több új fajt fedeznek fel, mint bárhol másutt a szárazföldön.

- Questo cane mangia quasi qualsiasi cosa.
- Questo cane mangia quasi qualunque cosa.

Ez a kutya majdnem mindent megeszik.

L'unico compito del sindacato è far sì che qualunque agente sia nei guai

a szakszervezet egyetlen dolga bármely rendőr esetében,

Si dice che ora il prezzo del vino possa salire in qualunque momento.

Azt mondják, hogy a bor ára bármikor emelkedhet.

- Farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.

- Bármit megtennék, hogy egy állást kapjak.
- Bármit megtennék, hogy munkát kapjak.

Trova sempre un modo di rispondere qualunque sia la cosa su cui è ostinata.

hogy elkötelezettségének tárgya abban benne legyen.

- Qualunque emozione, se è sincera, è involontaria.
- Qualsiasi emozione, se è sincera, è involontaria.

Bármilyen érzelem, ha szívből jön, önkéntelen.

- Qualunque cosa accada, lui ci sarà.
- Ci sarà, costi quel che costi.
- Cascasse il mondo, ci sarà.
- Cascasse il mondo, lui ci sarà.
- Lui ci sarà, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, ci sarà.

Ha esik, ha fúj, ő ott lesz.

- Qualunque parola in esperanto è facile da leggere.
- Qualsiasi parola in esperanto è facile da leggere.

Az eszperantó bármely szava könnyedén olvasható.

- Tom è preparato per qualunque cosa possa capitare.
- Tom è preparato per qualsiasi cosa possa capitare.

Tom felkészült, bármi is történjen.

Quando hai scelto un obiettivo, muovi il primo passo, fai qualcosa, qualunque cosa, ma non rimandare l'azione.

Amikor kitűztél egy célt, tedd meg az első lépést, csinálj valamit, bármit, de ne halogasd a cselekvést.

- Io e Tom siamo raramente d'accordo su qualunque cosa.
- io e Tom siamo raramente d'accordo su qualsiasi cosa.

Tom és én ritkán szoktunk bármiben is egyetérteni.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.