Translation of "Esaminare" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Esaminare" in a sentence and their spanish translations:

Voglio esaminare il corpo della vittima.

Quiero examinar el cuerpo de la víctima.

- Sono stati assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Furono assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.
- Vennero assunti degli investigatori privati per esaminare lo strano caso.

Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño.

- Quanto ci vuole per un veterinario ad esaminare un cavallo?
- Quanto tempo ci vuole per un veterinario ad esaminare un cavallo?

¿Cuánto tiempo necesita un veterinario para examinar a un caballo?

I dentisti utilizzano i raggi X per esaminare i vostri denti.

Los dentistas usan rayos X para examinar los dientes.

Il suo compito sarebbe quello di esaminare la superficie della Luna per futuri siti di atterraggio.

Su trabajo consistiría en estudiar la superficie de la Luna en busca de futuros lugares de aterrizaje.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...

Un interprete deve essere in grado di comunicare le idee di chi parla agli ascoltatori velocemente. La precisione della traduzione non ha bisogno di essere perfetta. Non c'è abbastanza tempo per esaminare tutti i dettagli.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.