Translation of "Corpo" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Corpo" in a sentence and their spanish translations:

- Brucia il corpo.
- Bruciate il corpo.
- Bruci il corpo.

- Quemen el cuerpo.
- Quema el cuerpo.
- Quemá el cuerpo.
- Queme el cuerpo.
- Quemad el cuerpo.

corpo.

cuerpo.

- Ha un corpo perfetto.
- Lei ha un corpo perfetto.
- Lui ha un corpo perfetto.

- Tiene un cuerpo perfecto.
- Ella tiene un cuerpo perfecto.

- Vorresti avere un nuovo corpo?
- Tu vorresti avere un nuovo corpo?
- Vorreste avere un nuovo corpo?
- Voi vorreste avere un nuovo corpo?
- Vorrebbe avere un nuovo corpo?
- Lei vorrebbe avere un nuovo corpo?

¿Te gustaría tener un cuerpo nuevo?

- Ha un corpo perfetto.
- Lei ha un corpo perfetto.

- Tiene un cuerpo perfecto.
- Ella tiene un cuerpo perfecto.

- Ha un corpo perfetto.
- Lui ha un corpo perfetto.

Tiene un cuerpo perfecto.

- Mi prude tutto il corpo.
- Ho prurito su tutto il corpo.
- Io ho prurito su tutto il corpo.

- Me pica todo el cuerpo.
- Tengo comezón por todo el cuerpo.

L'ascoltare il proprio corpo,

escuchar al cuerpo,

Ha un corpo perfetto.

Tiene un cuerpo perfecto.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

Un espíritu equilibrado en un cuerpo equilibrado.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.
- Una mente sana risiede in un corpo sano.

Un espíritu equilibrado en un cuerpo equilibrado.

C'era un corpo polacco dell'olandese di Varsavia, guidato dal principe Poniatowksi, un corpo

Había un Cuerpo Polaco del Ducado de Varsovia, dirigido por el Príncipe Poniatowski,

- Il proiettile ha attraversato il suo corpo.
- Il proiettile attraversò il suo corpo.

La bala atravesó su cuerpo.

E la decorazione del corpo.

y la autodecoración.

Isolata dal resto del corpo.

aislada del resto del cuerpo.

Quinto corpo del maresciallo Lannes.

el Quinto Cuerpo del Mariscal Lannes.

Tutto il corpo si anima.

Todo tu cuerpo cobra vida.

Dov'è stato trovato il corpo?

¿Dónde se encontró el cuerpo?

Il suo corpo è perfetto.

Su cuerpo es perfecto.

Questo corpo non ha vita.

Este cuerpo no tiene vida.

Mente sana in corpo sano.

Mente sana en cuerpo sano.

- Una modella deve avere un corpo attraente.
- Un modello deve avere un corpo attraente.

Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.

- Il tuo corpo sta dicendo di sì.
- Il suo corpo sta dicendo di sì.

Tu cuerpo dice que sí.

L'assalto del Sesto Corpo di Corpo distrusse la sinistra russa, portando a una delle vittorie

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

- Il suo corpo non è mai stato trovato.
- Il suo corpo non fu mai trovato.

Su cuerpo nunca fue encontrado.

Nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

en nuestro cuerpo, afecta a diferentes funciones

La medicina si occupa del corpo,

La medicina se ocupa del cuerpo,

Con il loro corpo stanno dicendo:

su lenguaje corporal dice:

Ney e il Terzo Corpo subentrarono.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

corpo di astronauti Mercury 7 originale .

cuerpo de astronautas original de Mercury 7.

Il corpo di Ney si ritirò.

El Cuerpo de Ney se retiró.

Mi fa male tutto il corpo.

Tengo todo el cuerpo dolorido.

L'anima è la gabbia del corpo.

El alma es la prisión del cuerpo.

Tutto il mio corpo stava tremando.

Me temblaba todo el cuerpo.

Voglio esaminare il corpo della vittima.

Quiero examinar el cuerpo de la víctima.

Amare è dare corpo e anima.

Amar es donarse de cuerpo y alma.

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

Tale è la ferocia del combattimento corpo a corpo che Batu stesso viene messo sotto pressione, con

Tal es la ferocidad del combate mano a mano que el propio Batu va bajo presión, con

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo.

- Ero in grado di ammirare il suo corpo.
- Io ero in grado di ammirare il suo corpo.

Era capaz de admirar su cuerpo.

Mentre la fatica è associata al corpo.

Mientras que el trabajo está asociado con el cuerpo.

Il nostro corpo reagisce alle nostre emozioni.

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.

I vestiti bagnati si incollano al corpo.

La ropa húmeda se pega al cuerpo.

Ho bisogno di lozione per il corpo.

Necesito loción corporal.

La tradizione filosofica platonica disprezza il corpo.

La tradición filosófica platónica desprecia el cuerpo.

Ci sono molti tatuaggi sul suo corpo.

Tiene muchos tatuajes en el cuerpo.

La loro decisione fu confermata quando il Sesto Corpo di Corpo vinse una brillante azione a Elchingen, che

Su decisión fue justificada cuando el Sexto Cuerpo ganó una brillante acción en Elchingen, que

Come una critica alla forma del tuo corpo

Podría ser una crítica al tipo de cuerpo,

Riempia il vostro corpo e la vostra mente.

llena todo su cuerpo y mente.

Che agiscono come estrogeni deboli nel nostro corpo.

que actúan como estrógenos suaves en nuestros cuerpos.

Mangia il corpo e getta via la testa.

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

Se controlli la testa, ne controlli il corpo.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Sia al vostro cervello che al vostro corpo.

tanto en el cerebro como en el cuerpo.

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

Comandò il Settimo Corpo nella campagna del 1805,

Estuvo al mando del Séptimo Cuerpo en la campaña de 1805,

Il Settimo Corpo Bavarese di Lefebvre fu cruciale

el Séptimo Cuerpo de Baviera de Lefebvre fue crucial

Tom è quello che ha scoperto il corpo.

Tom fue quien descubrió el cuerpo.

Lo odio con ogni fibra del mio corpo.

Le odio con cada fibra de mi ser.

Ho usato il suo corpo decapitato come scudo.

Usé su cuerpo decapitado como escudo.

Sia il corpo che lo spirito sono nutriti.

Tanto el cuerpo como el espíritu se nutren.

La testa è una parte del corpo umano.

La cabeza es una parte del cuerpo humano.

Il cibo è il carburante del nostro corpo.

La comida es combustible para nuestros cuerpos.

La pelle è l'organo più grande del corpo.

La piel es el órgano más grande del cuerpo.

Può un corpo guarire con un cuore malato?

¿Puede un cuerpo sanar con un corazón enfermo?

La danza è l'unione di corpo e mente.

La danza es el matrimonio de cuerpo y mente.

- Hanno trovato il corpo di un neonato in un congelatore.
- Hanno trovato il corpo di un neonato in un freezer.

Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.

L'ancoraggio a corpo morto, coraggioso. Prima scaviamo un solco.

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

Ok, ora dipendiamo da questo ancoraggio a corpo morto.

Bien, ahora dependemos del ancla del hombre muerto.

Adesso il pericolo è che il mio corpo collassi.

Ahora estoy en peligro de colapsar.

L'ignoranza sul corpo femminile ha avuto inizio secoli fa.

La ignorancia sobre el cuerpo femenino se remonta a siglos.

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Ma in realtà si estende in profondità nel corpo.

pero la verdad es que se extiende hacia el interior del cuerpo.

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

de ser expertas del propio cuerpo.

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

Distruggere il Sesto Corpo di Ney vicino a Guttstadt.

destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

Nel 1808, il maresciallo Victor e il Primo Corpo

En 1808, el mariscal Víctor y el Primer Cuerpo

In Germania nel 1813, Victor comandò il Secondo Corpo

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

Guidando il Settimo Corpo contro il fianco meridionale prussiano.

liderando el Séptimo Cuerpo contra el flanco sur de Prusia.

Mio nonno è ancora sano di mente e corpo.

Mi abuelo todavía está en su sano juicio y en sana salud.

Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo.

La spada può essere usata per proteggere il corpo.

La espada puede usarse para proteger el cuerpo.

Ogni molecola nel nostro corpo ha una forma univoca.

Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única.

L'amore è un'alchimia perfetta di psiche, anima e corpo.

El amor es una alquimia perfecta de psiquis, cuerpo y alma.

Il corpo di Tom non è mai stato trovato.

El cadáver de Tom nunca ha sido encontrado.

Il suo corpo è d’avorio terso, coperto di zaffiri.

- Su vientre, pulido marfil, todo cubierto de zafiros.
- Su cuerpo, como claro marfil cubierto de zafiros.

- Il suo corpo non è mai stato trovato.
- Il suo corpo non fu mai trovato.
- Il suo cadavere non fu mai rinvenuto.

Su cuerpo nunca fue encontrado.

- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella è collassata, e quando il Dr. Steward ha esaminato il corpo il corpo ha detto...
- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella collassò, e quando il Dr. Steward esaminò il corpo il corpo disse...

En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...