Translation of "Cattura" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Cattura" in a sentence and their spanish translations:

Io penso: "La cattura di sicuro".

Pensé: "Seguro que a esta la atrapa".

Questo edificio cattura l'energia solare dal tetto.

Este edificio realmente captura la energía del sol con ese techo.

- L'aquila non caccia mosche.
- L'acquila non cattura le mosche.

El águila no caza moscas.

Un bracconiere è qualcuno che cattura e uccide animali illegalmente.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

In un unico scatto si cattura un'immagine bella, fresca e profonda

Con una sola fotografía, se obtiene una imagen nítida y de alta calidad

Se avete un pensiero difficile che vi cattura, ditelo con voci differenti,

Si tienen un pensamiento difícil, díganlo con diferentes voces,

Se avete un pensiero che vi cattura e avete bisogno di farlo uscire,

Si algún pensamiento viene a Uds. y necesitan dejarlo ahí,

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Todos los moluscos que captura son fáciles de atrapar, pero tienen conchas muy duras.

La cattura "en passant" è una particolarità del movimento del pedone. Nessun altro pezzo degli scacchi può fare qualcosa del genere.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

La cattura “en passant” può essere eseguita solo nel movimento immediatamente successivo a quello in cui un pedone tenta di passare uno scacco controllato dall'avversario. Se non accade allora, non può essere fatta in seguito.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.