Translation of "Ambiente" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ambiente" in a sentence and their spanish translations:

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

Somos influidos por nuestro entorno.

In un ambiente di lavoro,

en un área de trabajo

Crescendo in questo ambiente, ero così plagiata

Crecer en este ambiente, me lavó el cerebro

Si è abituato velocemente al nuovo ambiente.

Él se acostumbró rápidamente a su nuevo entorno.

Il nostro ambiente di lavoro era buono.

- Nuestro ambiente de trabajo era bueno.
- Nuestro entorno laboral fue bueno.

In un ambiente così rumoroso è impossibile studiare.

¡No se puede estudiar con tanto ruido!

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

Ed erano pronte ad aiutare a proteggere il nostro ambiente.

Ellas también querían proteger nuestro medioambiente.

Ma possiamo smetterla di contribuire a creare un ambiente violento.

pero podemos dejar de contribuir a las ecologías violentas.

Ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

Pero la ciencia muestra también que, en un entorno justo,

Il muschio ama crescere in un ambiente scuro e umido.

Y al musgo le gustan los entornos oscuros y húmedos.

Ha trovato che era difficile adattarsi al suo nuovo ambiente.

- Ella encontró difícil adaptarse al nuevo entorno.
- A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno.

Il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine

el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

No somos los único primates que prosperamos en un ambiente urbano.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Che nel loro ambiente di lavoro, non vogliono lasciare tracce elettroniche

en su ambiente laboral, no quieren dejar una huella electrónica

E ciò che appresi è che ogni azione ha un proprio ambiente,

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

Se descubren más especies nuevas en la selva que en cualquier otro lugar.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

L'atmosfera all'interno del modulo di comando era ossigeno puro e in questo ambiente anche

La atmósfera dentro del módulo de comando era oxígeno puro y, en este entorno, incluso los

A causa delle loro grandi dimensioni, gli elefanti hanno un impatto enorme sul loro ambiente.

Debido a su gran tamaño, los elefantes tienen un gran impacto en su entorno.

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.