Translation of "Successe" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Successe" in a sentence and their russian translations:

Quindi successe che,

Случилось то, что случилось,

Successe lo scorso ottobre.

Это случилось в октябре прошлого года.

- Dov'è successo?
- Dove successe?

Где это случилось?

- Sono successe molte cose mentre eri via.
- Sono successe molte cose mentre era via.
- Sono successe molte cose mentre eravate via.

- Пока тебя не было, многое случилось.
- Пока вас не было, немало произошло.

Non successe niente di speciale.

- Ничего особенного не произошло.
- Ничего особенного не случилось.

- Non è successo nulla.
- Non è successo niente.
- Non successe nulla.
- Non successe niente.

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

Что с ним случилось?

- Cos'è successo dopo?
- Cosa successe dopo?

- Что произошло потом?
- Что было дальше?

- Cos'è successo esattamente?
- Cosa successe esattamente?

Что именно произошло?

- È successo.
- È capitato.
- Successe.
- Capitò.

Это случилось.

Sto cercando di capire dove successe.

Я пытаюсь выяснить, где это произошло.

Cose del genere sono già successe.

Такое уже бывало.

Da allora sono successe molte cose.

С тех пор многое произошло.

Sono successe un sacco di cose.

- Произошло много всего.
- Случилось много всего.

Mentre non c'eri sono successe molte cose.

Пока тебя не было, много всего произошло.

La cosa incredibile che successe in quel viaggio

В том путешествии произошло нечто невероятное.

- Tom ha spiegato cos'è successo.
- Tom spiegò cosa successe.

Том объяснил, что произошло.

- È successo molto tempo fa.
- Successe molto tempo fa.

- Это произошло давным-давно.
- Это случилось давным-давно.

Ciò che successe dopo, penso, fu chiaro per tutti.

- Что было потом, я думаю, все догадались.
- Что было потом, думаю, всем понятно.

Ma quando vide quello che realmente successe, scoppiò a piangere.

Но увидев, что происходило на самом деле, он разрыдался.

- È successo velocemente.
- È capitato velocemente.
- Successe velocemente.
- Capitò velocemente.

Это произошло быстро.

- Nessuno mi ha detto cos'è successo.
- Nessuno mi disse cosa successe.

- Никто не рассказал мне, что произошло.
- Никто не сказал мне, что произошло.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

- Чем старше я становлюсь, тем яснее я помню то, чего никогда не было.
- Чем старше я становлюсь, тем яснее помню то, чего никогда не было.

- Dov'è successo?
- Dove successe?
- Dov'è successa?
- Dov'è capitato?
- Dov'è capitata?
- Dove capitò?

- Где это случилось?
- Где это произошло?

Da quando te ne sei andato, sono successe un sacco di cose.

С тех пор как ты уехал, столько всего случилось.

- Riuscirebbe a descrivere alla giuria cos'è successo?
- Riusciresti a descrivere alla giuria cos'è successo?
- Riuscirebbe a descrivere alla giuria cosa successe?
- Riusciresti a descrivere alla giuria cosa successe?

Вы бы могли описать жюри, что произошло?

- Non è successo niente di male a Tom.
- Non è successo nulla di male a Tom.
- Non successe niente di male a Tom.
- Non successe nulla di male a Tom.

С Томом ничего плохого не случилось.

- È successo a Milwaukee.
- È capitato a Milwaukee.
- Capitò a Milwaukee.
- Successe a Milwaukee.

- Это случилось в Милуоки.
- Это было в Милуоки.

Chiesi allo studente di calmarsi. Ma fu come parlare con un muro, niente successe.

Я попросил студента успокоиться. Это было без толку, всё равно что со стенкой разговаривать.

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.

- Sono successe delle strane cose durante il suo compleanno.
- Successero delle strane cose durante il suo compleanno.

Странные вещи произошли в её день рождения.

- È successo qualcosa di inaspettato.
- È capitato qualcosa di inaspettato.
- Successe qualcosa di inaspettato.
- Capitò qualcosa di inaspettato.

Случилось кое-что неожиданное.

- È successo la notte di Halloween.
- È capitato la notte di Halloween.
- È successo la sera di Halloween.
- È capitato la sera di Halloween.
- Successe la notte di Halloween.
- Successe la sera di Halloween.
- Capitò la notte di Halloween.
- Capitò la sera di Halloween.

Это случилось в ночь на Хеллоуин.

- È successo a Roma.
- È successa a Roma.
- Successe a Roma.
- È capitato a Roma.
- È capitata a Roma.
- Capitò a Roma.

- Это случилось в Риме.
- Это произошло в Риме.
- Это было в Риме.

- È successo a Boston.
- È capitato a Boston.
- Successe a Boston.
- Capitò a Boston.
- È successa a Boston.
- È capitata a Boston.

- Это случилось в Бостоне.
- Это произошло в Бостоне.
- Это было в Бостоне.