Translation of "Seria" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Seria" in a sentence and their russian translations:

- Sei serio, vero?
- Tu sei serio, vero?
- Sei seria, vero?
- Tu sei seria, vero?
- È seria, vero?
- Lei è seria, vero?

Ты что, серьёзно?

- È una persona seria.
- Lei è una persona seria.

Она серьёзный человек.

- Vuole una relazione seria.
- Lui vuole una relazione seria.

Он хочет серьёзных отношений.

- Ho una domanda seria.
- Io ho una domanda seria.

- У меня есть серьёзный вопрос.
- У меня серьёзный вопрос.

- Vuole una relazione seria.
- Lei vuole una relazione seria.

Она хочет серьёзных отношений.

- Sono una persona seria.
- Io sono una persona seria.

Я серьёзный человек.

Sono assolutamente seria.

Я абсолютно серьёзна.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

Я серьёзно.

- Ero serio.
- Io ero serio.
- Ero seria.
- Io ero seria.

Я говорил серьёзно.

- Era serio.
- Era seria.
- Quello era serio.
- Quella era seria.

Это было серьёзно.

- Guarda, sono serio.
- Guarda, sono seria.
- Guardate, sono serio.
- Guardate, sono seria.
- Guardi, sono serio.
- Guardi, sono seria.

- Слушай, я серьёзно.
- Послушай, я серьёзно.
- Послушайте, я серьёзно.

- È una persona molto seria.
- Lui è una persona molto seria.

Он очень серьёзный человек.

- Ascolta sempre della musica seria.
- Lui ascolta sempre della musica seria.

Он всегда слушает серьёзную музыку.

Sono una persona seria!

Я человек серьёзный!

- È serio.
- È seria.

Это серьёзно.

- È serio?
- È seria?

- Серьёзно?
- Это серьёзно?

- Era serio.
- Era seria.

Это было серьёзно.

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!

- È serio?
- È seria?
- Siete seri?
- Sei serio?
- Sei seria?
- Siete serie?

- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?

- Tom ha realizzato che Mary era seria.
- Tom realizzò che Mary era seria.

Том понял, что Мэри говорит серьёзно.

- Non sono interessato a una relazione seria.
- Io non sono interessato a una relazione seria.
- Non sono interessata a una relazione seria.
- Io non sono interessata a una relazione seria.

- Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
- Я не заинтересована в серьёзных отношениях.

L'arte è una cosa seria.

Искусство - серьезная штука.

Tom è una persona seria.

Том - серьёзный человек.

Sposarsi è una questione seria.

Женитьба - дело серьёзное.

La tua proposta è seria?

Ты это серьёзно предлагаешь?

È una malattia molto seria.

Это очень серьезное заболевание.

La situazione si fa seria.

Ситуация становится серьёзнее.

Perché sei sempre così seria?

- Ты чего всегда такая серьёзная?
- Почему ты всегда такая серьёзная?

Perché siete sempre così seria?

Почему Вы всегда такая серьёзная?

Abbiamo avuto una seria conversazione.

У нас состоялся серьёзный разговор.

- Non sono serio.
- Io non sono serio.
- Non sono seria.
- Io non sono seria.

Я не серьёзно.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.
- Sono molto seria.
- Io sono molto seria.

- Я очень серьёзен.
- Я очень серьёзно.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.
- Non ero seria.
- Io non ero seria.

- Я не всерьёз.
- Я не серьёзно.

- Sono serio stavolta.
- Io sono serio stavolta.
- Sono seria stavolta.
- Io sono seria stavolta.
- Sono seria questa volta.
- Io sono seria questa volta.
- Sono serio questa volta.
- Io sono serio questa volta.

На этот раз я серьёзно.

- Questa è una questione seria.
- Questa è una faccenda seria.
- Questo è un problema serio.

Это дело серьёзное.

Siamo entrati in una conversazione seria.

Мы завели серьёзный разговор.

Il matrimonio è una cosa seria.

Женитьба - дело серьёзное.

- È molto serio.
- È molto seria.

Это очень серьёзно.

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

Кажется, это серьезно.

- Mary, sono serio.
- Mary, sono seria.

Мэри, я серьёзно.

- Tom, sono serio.
- Tom, sono seria.

Том, я серьёзно.

- Davvero? Sei serio?
- Davvero? Sei seria?
- Davvero? È serio?
- Davvero? È seria?
- Davvero? Siete seri?
- Davvero? Siete serie?
- Veramente? Sei serio?
- Veramente? Sei seria?
- Veramente? È serio?
- Veramente? È seria?
- Veramente? Siete seri?
- Veramente? Siete serie?

- Правда? Ты серьёзно?
- Правда? Вы серьёзно?

Ora, essere capoclasse era una questione seria.

Староста считался очень важным человеком.

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

- Возьмись за ум.
- Давай серьёзно.
- Будь серьёзнее.

- Non è serio.
- Non sei serio.
- Tu non sei serio.
- Non sei seria.
- Tu non sei seria.
- Non è seria.
- Lei non è seria.
- Lei non è serio.
- Non siete seri.
- Voi non siete seri.
- Non siete serie.
- Voi non siete serie.

- Вы не серьёзны.
- Ты не серьёзен.
- Ты не серьёзна.

- La situazione è grave.
- La situazione è seria.

- Ситуация серьёзная.
- Положение серьезное.

A me sembra una persona seria e affidabile!

Мне кажется, что это серьёзный и надёжный человек!

Questa è una seria candidatura per la vittoria.

Это серьёзная заявка на победу.

Tom non riesce a credere che Mary sia seria.

Тому не верится, что Мария это серьёзно.

- Non pensiamo che sia serio.
- Noi non pensiamo che sia serio.
- Non pensiamo che sia seria.
- Noi non pensiamo che sia seria.

- Мы не думаем, что это серьёзно.
- Мы думаем, что это несерьёзно.

C'è un'altra cosa più seria che merita la nostra attenzione.

есть кое-что, что заслуживает нашего пристального внимания.

- Lo so che era serio.
- Lo so che era seria.

Я знаю, что это было серьёзно.

Sembra che tu non capisca quanto questa cosa sia seria.

Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно.

Nel giro di pochi minuti lei divenne di nuovo seria.

Уже через несколько минут она опять стала серьёзной.

- Perché sei così serio?
- Perché sei così seria?
- Perché è così serio?
- Perché è così seria?
- Perché siete così seri?
- Perché siete così serie?

Почему вы такой серьёзный?

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Да быть не может.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.

Sembra che non siate consapevoli di quanto questa cosa sia seria.

Вы, кажется, не осознаёте, насколько это серьёзно.

"Quanto seria è la malattia di Tom?" - "Dobbiamo temere il peggio".

«Насколько серьёзна болезнь Тома?» – «Нам следует опасаться худшего».

- La gente pensa che io sia seria.
- La gente pensa che io sia serio.
- Le persone pensano che io sia serio.
- Le persone pensano che io sia seria.

Люди думают, что я серьёзен.

In una conversazione seria fate una pausa prima e dopo i concetti importanti.

В серьёзном разговоре делайте паузу до и после важных мыслей.

Grazie a tutti i nostri Patreon per rendere possibile questa seria, e a Great

Спасибо всем нашим сторонникам Patreon за сделать эту серию возможной, и к Великому

- Dimmi che non sei serio.
- Dimmi che non sei seria.
- Ditemi che non siete seri.
- Ditemi che non siete serie.
- Mi dica che non è serio.
- Mi dica che non è seria.

- Скажи мне, что ты не серьёзно!
- Скажите мне, что Вы не серьёзно!
- Скажите мне, что вы не серьёзно!
- Скажи мне, что ты это не всерьёз!
- Скажите мне, что вы это не всерьёз!
- Скажите мне, что Вы это не всерьёз!

- Una scheggia di legno, quasi invisibile a occhio nudo, ha causato una dolorosa infezione a uno delle dita di Tom.
- Una minuscola scheggia di legno, ha causato una seria infezione a uno delle dita di Tom.

Едва заметная невооружённому глазу заноза, попавшая Тому в палец, стала причиной очень болезненного заражения.