Examples of using "Seri" in a sentence and their russian translations:
У тебя серьезные неприятности.
У меня серьёзные сомнения.
Мы серьёзно.
У них серьёзный вид.
- Шутки в сторону.
- Давайте серьёзно.
- Давай серьёзно.
Давай будем серьезными.
У меня большие неприятности.
У нас серьёзные неприятности.
У нас серьёзные проблемы.
Пора браться за ум.
- Джейн в серьёзной беде.
- У Джейн серьёзные неприятности.
Почему вы всегда такие серьёзные?
Мы должны быть серьёзны.
Мы не всерьёз.
Мы столкнулись с серьёзными проблемами.
- Это может привести к большим неприятностям.
- Это может привести к большим затруднениям.
Он знал, что у него серьёзные проблемы.
У Тома серьёзные проблемы со здоровьем.
Простите. Я не знал, что вы серьёзно.
Наши города создают серьёзные проблемы, связанные с загрязнением.
У Тома серьёзные проблемы.
- Будь серьёзным!
- Будьте серьёзны!
- Будьте серьёзным!
- Будьте серьёзной!
- Будь серьёзен!
- Будь серьёзна!
- Будь серьёзной!
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?
Разве у женщин в разных уголках планеты нет более серьёзных трудностей?»
Это означает, что существуют серьёзные проблемы, созданные эгоистичным и коррумпированным политическим классом.
- Правда? Ты серьёзно?
- Правда? Вы серьёзно?
- Возьмись за ум.
- Давай серьёзно.
- Будь серьёзнее.
Том, давай посерьёзней. Мы ведь не в цирке.
- Вы не серьёзны.
- Ты не серьёзен.
- Ты не серьёзна.
Почему вы такой серьёзный?
- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Да быть не может.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.
- Скажи мне, что ты не серьёзно!
- Скажите мне, что Вы не серьёзно!
- Скажите мне, что вы не серьёзно!
- Скажи мне, что ты это не всерьёз!
- Скажите мне, что вы это не всерьёз!
- Скажите мне, что Вы это не всерьёз!