Translation of "Richiamare" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Richiamare" in a sentence and their russian translations:

- Puoi dirgli di richiamare?
- Può dirgli di richiamare?
- Potete dirgli di richiamare?
- Gli puoi dire di richiamare?
- Gli può dire di richiamare?
- Gli potete dire di richiamare?

- Ты можешь сказать ему, чтобы он перезвонил?
- Вы можете сказать ему, чтобы он перезвонил?
- Ты можешь попросить его перезвонить?
- Вы можете попросить его перезвонить?

- Puoi dirle di richiamare?
- Può dirle di richiamare?
- Potete dirle di richiamare?
- Le puoi dire di richiamare?
- Le può dire di richiamare?
- Le potete dire di richiamare?

- Ты можешь сказать ей, чтобы она перезвонила?
- Вы можете сказать ей, чтобы она перезвонила?
- Ты можешь попросить её перезвонить?
- Вы можете попросить её перезвонить?

- Puoi richiamare più tardi?
- Può richiamare più tardi?
- Potete richiamare più tardi?

Ты можешь перезвонить потом?

Posso richiamare più tardi?

- Можно я позже перезвоню?
- Можно я потом перезвоню?
- Я могу перезвонить позже?

Puoi dire loro di richiamare?

- Ты можешь сказать им, чтобы они перезвонили?
- Вы можете сказать им, чтобы они перезвонили?
- Ты можешь попросить их перезвонить?
- Вы можете попросить их перезвонить?

Non potresti richiamare più tardi?

- Не мог бы ты перезвонить позже?
- Не мог бы ты перезвонить позднее?

Più è facile richiamare qualcosa alla memoria,

Чем легче нам что-то вспомнить,

Farlo significa richiamare una certa dose di derisione,

Говорить о прогрессе — значит быть осмеянным,

Adesso sono impegnato. Non potresti richiamare più tardi?

Я сейчас занят. Ты не мог бы перезвонить позже?

Adesso sono impegnato. Non potreste richiamare più tardi?

Я сейчас занят. Вы не могли бы перезвонить позже?

Adesso non posso parlare. Chiedile di richiamare questa sera.

Я сейчас не могу говорить. Попроси, чтобы она перезвонила вечером.