Translation of "Pulito" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Pulito" in a sentence and their russian translations:

- Ha pulito la casa.
- Lei ha pulito la casa.
- Avete pulito la casa.
- Voi avete pulito la casa.

Вы убрались в доме.

È pulito.

Он чистый.

- Avevi pulito la tua stanza?
- Aveva pulito la sua stanza?
- Avevate pulito la vostra stanza?
- Hai pulito la tua stanza?
- Ha pulito la sua stanza?
- Avete pulito la vostra stanza?

- Ты убрался у себя в комнате?
- Ты убрался в своей комнате?
- Ты прибрал свою комнату?
- Ты навёл порядок в своей комнате?
- Ты навёл порядок у себя в комнате?
- Вы убрались у себя в комнате?
- Вы убрались в своей комнате?

- Il vetro è pulito.
- Il bicchiere è pulito.

Стакан чистый.

- Ho pulito la casa.
- Io ho pulito la casa.

- Я убрался в доме.
- Я убралась в доме.

- Hai pulito la casa.
- Tu hai pulito la casa.

- Ты убрался в доме.
- Ты убралась в доме.

- Ha pulito la casa.
- Lui ha pulito la casa.

Он убрался в доме.

- Ha pulito la casa.
- Lei ha pulito la casa.

Она убралась в доме.

- Abbiamo pulito la casa.
- Noi abbiamo pulito la casa.

Мы убрались в доме.

- Hanno pulito la casa.
- Loro hanno pulito la casa.

Они убрались в доме.

Questo è pulito.

- Этот чистый.
- Эта чистая.
- Это чистое.

Tom è pulito.

Том чистый.

L'ho appena pulito.

Я только что почистил это.

- Sono pulito.
- Io sono pulito.
- Sono pulita.
- Io sono pulita.

- Я чистый.
- Я чистая.

- Per favore, portami un coltello pulito.
- Per piacere, portami un coltello pulito.
- Per favore, portatemi un coltello pulito.
- Per piacere, portatemi un coltello pulito.
- Per favore, mi porti un coltello pulito.
- Per piacere, mi porti un coltello pulito.

Пожалуйста, принесите мне чистый нож.

- Hai mai pulito la tua cucina?
- Tu hai mai pulito la tua cucina?
- Ha mai pulito la sua cucina?
- Lei ha mai pulito la sua cucina?
- Avete mai pulito la vostra cucina?
- Voi avete mai pulito la vostra cucina?

Ты когда-нибудь делал уборку в своей кухне?

- Il pavimento dev'essere molto pulito.
- Il pavimento deve essere molto pulito.

Пол должен быть очень чистым.

E una volta pulito

и как только я ее распотрошу,

Questo tavolo è pulito.

Этот стол чистый.

- È pulito.
- È pulita.

- Оно чистое.
- Он чистый.
- Она чистая.

Il posto è pulito?

Место чистое?

Ho pulito la casa.

- Я убрался в доме.
- Я убралась в доме.

Io non l'ho pulito.

Я его не почистил.

Il cielo è pulito.

Небо ясное.

Portatemi un asciugamano pulito.

Принесите мне сухое полотенце.

Ho pulito il pesce.

Я почистил рыбу.

- Marie ha pulito la vasca.
- Marie ha pulito la vasca da bagno.

Мэри помыла ванную.

- Non ho ancora pulito la casa.
- Io non ho ancora pulito la casa.

- Я ещё не убрался в доме.
- Я ещё не убралась в доме.

Il cuscino rosa è pulito.

Розовая подушка чистая.

Tom ha pulito la casa.

Том убрался в доме.

Marie ha pulito la casa.

Мэри убралась в доме.

Il mio cane è pulito.

Моя собака чистая.

Abbiamo appena pulito i bagni.

Мы только что почистили туалеты.

Ho pulito dopo il party.

Я прибрался после вечеринки.

Il mio gatto è pulito.

Моя кошка чистоплотная.

Tom indossò un abito pulito.

Том надел чистую одежду.

Ho già pulito la stanza.

Я уже убралась в комнате.

- Tom ha già pulito la sua stanza?
- Tom ha già pulito la sua camera?

Том уже убрался у себя в комнате?

Ha pulito la casa da sola.

Она убралась в доме сама.

Tom è sempre pulito e ordinato.

Том всегда опрятен и аккуратен.

Ho appena pulito la mia stanza.

Я только что закончил уборку в моей комнате.

Il suo appartamento è sempre pulito.

Её квартира всегда чистая.

Sono pulito di fronte alla legge.

Я чист перед законом.

- È molto pulito.
- È molto pulita.

Оно очень чистое.

- Ha pulito la stanza.
- Lei ha pulito la stanza.
- Pulì la stanza.
- Lei pulì la stanza.

Она прибралась в комнате.

- Ha pulito i suoi occhiali.
- Ha pulito i suoi bicchieri.
- Pulì i suoi occhiali.
- Pulì i suoi bicchieri.
- Si è pulito gli occhiali.
- Si pulì gli occhiali.

Он протёр очки.

Tom non ha ancora pulito la cucina.

Фома ещё не убрался на кухне.

Nella camera di Tom c'era piuttosto pulito.

- В комнате Тома было довольно чисто.
- В комнате у Тома было довольно чисто.

- Ha pulito i suoi occhiali.
- Ha pulito i suoi bicchieri.
- Pulì i suoi occhiali.
- Pulì i suoi bicchieri.

Она протёрла очки.

- Ho pulito ogni stanza tranne la tua camera da letto.
- Ho pulito ogni stanza tranne la sua camera da letto.
- Ho pulito ogni stanza tranne la vostra camera da letto.

- Я убрал во всех комнатах, кроме твоей спальни.
- Я убрала во всех комнатах, кроме твоей спальни.
- Я убрала во всех комнатах, кроме вашей спальни.
- Я убрал во всех комнатах, кроме вашей спальни.

E questo, quando sarà pulito, si potrà cuocere.

и как только я ее почищу... ...ее можно готовить.

- Tom ha pulito il tavolo.
- Tom pulì il tavolo.

Том вытер стол.

- Tom ha pulito il pesce.
- Tom pulì il pesce.

Том почистил рыбу.

Al cane di Tom piace essere pulito con l'aspirapolvere.

Собака Тома любит, когда её пылесосят.

- Tom ha pulito il bagno.
- Tom pulì il bagno.

- Том вымыл туалет.
- Том вычистил унитаз.
- Том помыл уборную.
- Том вымыл уборную.

L'uomo era vestito in qualche modo, pulito e rasato.

Мужчина был одет кое-как, помят и небрит.

Prima di cena Tom ha pulito la sua camera.

Перед ужином Том убрался у себя в комнате.

- Ha pulito la sua stanza.
- Pulì la sua stanza.

Он убрался у себя в комнате.

- Il domestico ha pulito il pavimento.
- Il domestico pulì il pavimento.
- La domestica ha pulito il pavimento.
- La domestica pulì il pavimento.

Слуга подмёл пол.

Tom ha pulito la sua camera lo scorso fine settimana.

Том прибрал свою комнату в прошлые выходные.

Tom mi ha detto che avrebbe pulito la sua camera.

Том сказал мне, что будет убираться у себя в комнате.

Quando il mondo sembrava più sicuro, più pulito e più equo.

когда мир казался безопаснее, чище и справедливее.

- Il cielo è limpido quasi ogni giorno.
- Il cielo è pulito quasi ogni giorno.

Небо ясное почти каждый день.

- Abbiamo pulito la strada dalla neve ieri.
- Abbiamo rimosso la neve dalla strada ieri.

Вчера мы очистили улицу от снега.