Translation of "Proprietà" in Russian

0.051 sec.

Examples of using "Proprietà" in a sentence and their russian translations:

- Questa terra è la mia proprietà.
- Questo terreno è la mia proprietà.
- Questa terra è di mia proprietà.
- Questo terreno è di mia proprietà.

Эта земля - моя собственность.

- Mia zia ereditò l'immensa proprietà.
- Mia zia ha ereditato l'immensa proprietà.

Моя тётушка унаследовала огромное поместье.

La proprietà è mia.

Собственность моя.

Questa è proprietà privata.

Это частная собственность.

Chi possiede questa proprietà?

Кому принадлежит это имущество?

La proprietà è un furto.

Собственность есть кража.

Gli schiavi erano considerati proprietà.

Рабы считались собственностью.

Tom parla francese con proprietà.

Том свободно говорит по-французски.

Questa è la mia proprietà.

Это моя собственность.

Ho una casa di proprietà.

У меня собственный дом.

Possiedo alcune proprietà a Boston.

Я владею кое-какой собственностью в Бостоне.

Le proprietà di queste forme complesse.

свойства этих сложных форм.

L'esperanto non è proprietà di nessuno.

Эсперанто не является чьей-то собственностью.

Guido una macchina di mia proprietà.

Я вожу собственную машину.

La casa è di sua proprietà.

- Дом принадлежит ему.
- Дом принадлежит ей.

Tom ha un appartamento di proprietà.

У Тома собственная квартира.

- La proprietà è stata divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà fu divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà venne divisa equamente tra gli eredi.

Имущество было поделено поровну между наследниками.

Nelle fabbriche cinesi di proprietà del governo,

на государственных заводах в Китае

Chi è il titolare di questa proprietà?

Кто владелец этого имущества?

Tom ha venduto tutta la sua proprietà.

Том продал всю свою собственность.

- Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non vi è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non le è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.

Вам вход сюда запрещён. Это частная собственность.

- La tempesta ha fatto degli ingenti danni alla sua proprietà.
- La tempesta fece degli ingenti danni alla sua proprietà.

- Буря причинила значительный ущерб её имуществу.
- Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.

- Devo vendere la mia proprietà per pagarmi i debiti.
- Sono costretta a vendere la mia proprietà per pagare i miei debiti.

- Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
- Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

- Devo vendere la mia proprietà per pagarmi i debiti.
- Sono costretto a vendere la mia proprietà per pagare i miei debiti.

Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua proprietà.

Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

È difficile avere una casa di proprietà a Tokyo.

- Иметь собственный дом в Токио трудно.
- Сложно иметь свой собственный дом в Токио.

Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.

- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу.
- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя удить рыбу.
- Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя рыбачить.

Lui ha trasferito la gestione della proprietà al suo avvocato.

Он передал управление имуществом своему адвокату.

Si dice che il tè verde abbia delle ottime proprietà.

Зелёному чаю приписывают чудесные эффекты.

Tom lavorava al ristorante di proprietà del padre di Mary.

Том работал в ресторане, принадлежавшем отцу Мэри.

La musica ha la proprietà magica di calmare una bestia feroce.

Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.

Il governo egiziano nazionalizza il Canale di Suez, di proprietà inglese e francese.

Правительство Египта национализирует Суэцкий канал - собственность Англии и Франции.

Dodici o quindici anni or sono, viveva in città, proprio nella via principale, in una casa di sua proprietà, l'impiegato Gromov, uomo posato e agiato.

Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша