Translation of "Privata" in English

0.005 sec.

Examples of using "Privata" in a sentence and their english translations:

Questa è proprietà privata.

This is private property.

- È privato.
- È privata.

- That's private.
- This is private.

- Teniamolo privato.
- Teniamola privata.

Let's keep it private.

Posso avere un'opinione privata?

Can I have a private opinion?

- Si intromise nella sua vita privata.
- Lui si intromise nella sua vita privata.
- Si è intromesso nella sua vita privata.
- Lui si è intromesso nella sua vita privata.

He intruded on her privacy.

- Sappiamo poco sulla sua vita privata.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita privata.
- Noi non sappiamo molto sulla sua vita privata.

- We know little about his personal life.
- We know little about her personal life.

- Sappiamo poco sulla sua vita privata.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita privata.

We know little about his personal life.

- Tom è andato in una scuola privata.
- Tom andò in una scuola privata.

Tom went to a private school.

- Non rivela niente sulla sua vita privata.
- Lei non rivela niente sulla sua vita privata.
- Non rivela nulla sulla sua vita privata.
- Lei non rivela nulla sulla sua vita privata.

She reveals nothing of her private life.

Questa è una festa privata.

This is a private party.

Questa è una riunione privata.

This is a private meeting.

- Non sappiamo molto sulla sua vita privata.
- Noi non sappiamo molto sulla sua vita privata.

- We know little about his personal life.
- We don't know much about his personal life.

- Ho il diritto alla mia vita privata.
- Io ho il diritto alla mia vita privata.

I have a right to my private life.

Questa non è una spiaggia privata.

This isn't a private beach.

- È molto privato.
- È molto privata.

It's very private.

Tua vita privata spesso cade nel dimenticatoio .

Your private life often falls by the wayside .

Mi dispiace, questa è una festa privata.

I'm sorry, this is a private party.

Non sappiamo molto sulla sua vita privata.

We don't know much about his personal life.

Non mi interessa la sua vita privata.

I have no interest in his private life.

- Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non vi è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non le è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.

You are not allowed here. This is private property.

- Tom ha deciso di mandare Mary a una scuola privata.
- Tom decise di mandare Mary a una scuola privata.

Tom decided to send Mary to a private school.

- Mia madre si impiccia sempre della mia vita privata.
- Mia madre mette sempre il naso nella mia vita privata.

My mother is always poking her nose into my private life.

E mantiene privata la tua posizione di accesso.

And it keeps your log in location private.

La stampa è interessata alla sua vita privata.

The press is interested in his private life.

Tom non vuole parlare della sua vita privata.

- Tom doesn't want to talk about his private life.
- Tom doesn't want to speak about his private life.

Non ficcare il naso nella mia vita privata.

- Don't pry into my private life.
- Don't poke your nose into my private life.

Noi non sappiamo molto sulla sua vita privata.

We don't know much about his personal life.

Viaggiato con auto privata, la moto al top: cool!

traveled by private car, the bike on top: cool!

Questa non è una scorciatoia; questa è proprietà privata.

This is not a shortcut; this is private property.

Mio padre si impiccia sempre nella mia vita privata.

My father is always poking his nose into my private life.

Lui ha avuto il privilegio di una educazione privata.

He had the privilege of a private education.

Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.

This lake is private. Fishing here is forbidden.

- Questo è un incontro informale.
- Questa è una riunione privata.

This is a private meeting.

Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata?

- How is it possible to reconcile work and private life?
- How can we achieve a balance between work and personal life?

Ad oggi la Sea-Watch è l'unica nave di salvataggio privata nel Mediterraneo centrale.

Previously, the European Union has rescued people in distress with their own state funded boats.

- Se sei infelice della tua vita privata, ti suggerisco di registrarti su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.
- Se è infelice della sua vita privata, le suggerisco di registrarsi su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.
- Se siete infelici della vostra vita privata, vi suggerisco di registrarvi su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.

If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.

Se è infelice della sua vita privata, le suggerisco di registrarsi su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.

If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.

Indossa il tuo sapere come il tuo orologio in una tasca privata: non estrarlo e non scuoterlo soltanto per far vedere che ne possiedi uno.

Wear your learning like your watch, in a private pocket; and do not pull it out and strike it, merely to show that you have one.

Non appena la terra di qualunque paese è diventata tutta di proprietà privata, i proprietari terrieri, come tutti gli altri uomini, amano raccogliere dove non hanno mai seminato, ed esigere un canone anche per i suoi prodotti naturali.

As soon as the land of any country has all become private property, the landlords, like all other men, love to reap where they never sowed, and demand a rent even for its natural produce.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.