Translation of "Pensione" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Pensione" in a sentence and their russian translations:

- Sono andato in pensione.
- Sono andata in pensione.
- Andai in pensione.

- Я вышел на пенсию.
- Я вышла на пенсию.

- Pensavo fossi in pensione.
- Pensavo che fossi in pensione.
- Pensavo fosse in pensione.
- Pensavo che fosse in pensione.
- Pensavo foste in pensione.
- Pensavo che foste in pensione.

- Я думал, ты на пенсии.
- Я думал, ты в отставке.
- Я думал, вы на пенсии.

- Sono in pensione.
- Io sono in pensione.

- Я вышел на пенсию.
- Я пенсионер.
- Я пенсионерка.
- Я на пенсии.
- Я в отставке.
- Я вышла на пенсию.

- È andato in pensione.
- Andò in pensione.

Он вышел на пенсию.

- Sono andato in pensione.
- Io sono andato in pensione.
- Sono andata in pensione.
- Io sono andata in pensione.

Я вышел на пенсию.

- Sto andando in pensione.
- Io sto andando in pensione.

- Я ухожу на пенсию.
- Я выхожу в отставку.
- Я ухожу в отставку.

- Tom è andato in pensione.
- Tom andò in pensione.

- Том ушел на пенсию.
- Том вышел на пенсию.

- Sei in pensione, Tom?
- Tu sei in pensione, Tom?

- Вы на пенсии, Том?
- Том, ты на пенсии?

È in pensione.

- Он пенсионер.
- Он на пенсии.

Vivere in pensione.

Жить на пенсии.

- Sono andato in pensione l'anno scorso.
- Io sono andato in pensione l'anno scorso.
- Sono andata in pensione l'anno scorso.
- Io sono andata in pensione l'anno scorso.

Я вышел на пенсию в прошлом году.

Voglio andare in pensione.

Я хочу уйти на пенсию.

Tom è in pensione.

- Том на пенсии.
- Том в отставке.

Tom è in pensione?

- Том в отставке?
- Том на пенсии?

Non è in pensione.

Он не на пенсии.

- Sei troppo giovane per andare in pensione.
- È troppo giovane per andare in pensione.
- Siete troppo giovani per andare in pensione.

Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.

- Ho deciso di andare in pensione.
- Io ho deciso di andare in pensione.

- Я решил уйти на пенсию.
- Я решил уйти в отставку.
- Я решил выйти на пенсию.

- All'età di sessant'anni, è andato in pensione.
- All'età di sessant'anni, andò in pensione.

В возрасте шестидесяти лет он вышел на пенсию.

- Tom è andato in pensione a sessant'anni.
- Tom andò in pensione a sessant'anni.

Том вышел на пенсию в шестьдесят.

- Pensavo che Tom fosse in pensione.
- Io pensavo che Tom fosse in pensione.

Я думал, Том на пенсии.

- Non voglio ancora andare in pensione.
- Io non voglio ancora andare in pensione.

Я ещё не хочу на пенсию.

- Tom ha detto che era in pensione.
- Tom disse che era in pensione.

Том сказал, что он на пенсии.

- Mi ha detto che era in pensione.
- Mi disse che era in pensione.

Он сказал мне, что он на пенсии.

Anche io sono in pensione.

Я тоже на пенсии.

Tom è andato in pensione.

Том вышел на пенсию.

Mary è un'infermiera in pensione.

Мэри — медсестра на пенсии.

Tom sta andando in pensione.

- Том выходит в отставку.
- Том уходит на пенсию.

Tom vuole andare in pensione.

Том хочет уйти на пенсию.

Quando sei andato in pensione?

Когда ты вышел в отставку?

Tom è in pensione, vero?

Том ведь на пенсии?

Tom è ufficialmente in pensione?

Том официально на пенсии?

- Tom è andato in pensione a 65 anni.
- Tom andò in pensione a 65 anni.
- Tom è andato in pensione quando aveva 65 anni.
- Tom andò in pensione quando aveva 65 anni.
- Tom è andato in pensione all'età di sessantacinque anni.
- Tom andò in pensione all'età di sessantacinque anni.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Per quel che so, Tom è in pensione.
- Per quello che so, Tom è in pensione.
- Da quel che so, Tom è in pensione.

Насколько я знаю, Том на пенсии.

- Tom è andato in pensione a 65 anni.
- Tom andò in pensione a 65 anni.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Non sono ancora pronto per andare in pensione.
- Io non sono ancora pronto per andare in pensione.
- Non sono ancora pronta per andare in pensione.
- Io non sono ancora pronta per andare in pensione.

Я ещё не готов идти на пенсию.

Mi mancano tre anni alla pensione.

Мне осталось три года до пенсии.

Tom dice che andrà in pensione.

Том говорит, что собирается уйти в отставку.

Tom è un poliziotto in pensione.

Том - полицейский в отставке.

È tanto che siete in pensione?

- Давно ты на пенсии?
- Давно Вы на пенсии?

Tom è un colonnello in pensione.

Том - полковник в отставке.

È tanto che sei in pensione?

Давно ты на пенсии?

Penso che Tom sia in pensione.

Думаю, Том на пенсии.

Lui è un militare in pensione.

Он военный в отставке.

Tom è un insegnante in pensione.

- Том - учитель на пенсии.
- Том - школьный учитель на пенсии.

Tom non vuole andare in pensione.

- Том не хочет уходить на пенсию.
- Том не хочет идти на пенсию.
- Том не хочет выходить на пенсию.
- Том не хочет на пенсию.

- Tom vuole vivere in campagna dopo la pensione.
- Tom vuole abitare in campagna dopo la pensione.

Том хочет жить за городом после выхода на пенсию.

- Tom è andato in pensione all'età di sessantacinque anni.
- Tom andò in pensione all'età di sessantacinque anni.

Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.

- Tom è andato in pensione quando aveva 65 anni.
- Tom andò in pensione quando aveva 65 anni.

Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.

Tom non può ancora andare in pensione.

Том ещё не может выйти на пенсию.

Tom andrà in pensione la prossima primavera.

Том выйдет на пенсию следующей весной.

Tom va in pensione la prossima primavera.

Том выходит на пенсию следующей весной.

Ho perso il mio certificato di pensione.

Я потерял пенсионное удостоверение.

Non sono da tanto tempo in pensione.

Я не так давно на пенсии.

Non sapevo che Tom fosse in pensione.

Я не знал, что Том на пенсии.

Tom potrebbe andare in pensione se volesse.

- Том бы мог уйти в отставку, если бы захотел.
- Том бы мог уйти на пенсию, если бы захотел.

Probabilmente Tom adesso è già in pensione.

Том сейчас уже, наверное, на пенсии.

Sono in pensione da più di trent'anni.

Я на пенсии более тридцати лет.

- Non sarò mai in grado di andare in pensione.
- Io non sarò mai in grado di andare in pensione.

Я никогда не смогу уйти на пенсию.

Mio padre va in pensione la prossima primavera.

- Мой отец выходит на пенсию следующей весной.
- Мой отец следующей весной выходит на пенсию.

Tom pensa che io dovrei andare in pensione.

Том думает, что мне надо уйти на пенсию.

Tom è andato in pensione diversi anni fa.

Том вышел на пенсию несколько лет назад.

Tom è andato in pensione lo scorso anno.

Том вышел на пенсию в прошлом году.

Spero di andare in pensione a 60 anni.

Я надеюсь выйти на пенсию в 60 лет.

Tom è andato in pensione quattro anni fa.

Том ушёл на пенсию четыре года назад.

Tom ha detto che Mary è in pensione.

Том сказал, что Мэри на пенсии.

Tom non vede l'ora di andare in pensione.

Том ждёт не дождётся пенсии.

- Non ha lavoro, è pensionato.
- Non ha un lavoro. È in pensione.
- Lui non ha un lavoro. È in pensione.

У него нет работы. Он пенсионер.

- Tom è andato in pensione e si è trasferito a Boston.
- Tom andò in pensione e si trasferì a Boston.

Том вышел на пенсию и переехал в Бостон.

Lui è andato in pensione all'età di 65 anni.

- Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
- Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

"Lui sta ancora lavorando?" - "No, è già in pensione".

"Он ещё работает?" — "Нет, он уже на пенсии".

Tom ha detto che non vuole andare in pensione.

- Том сказал, что не хочет выходить на пенсию.
- Том сказал, что не хочет на пенсию.

Arrivato alla pensione, lui cominciò a dedicarsi al giardinaggio.

Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.

Non penso che Tom sia già andato in pensione.

Я не думаю, что Том уже вышел на пенсию.

Mio padre è andato in pensione a 65 anni.

Мой отец вышел на пенсию в 65.

- Ho comprato una fattoria di otto acri per la mia pensione.
- Io ho comprato una fattoria di otto acri per la mia pensione.

Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.

Il nonno è andato in pensione perché sta diventando vecchio.

Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет.

La sua decisione di andare in pensione ci ha sorpresi tutti.

Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.

Spero di andare in pensione dal lavoro quando avrò 60 anni.

Я надеюсь выйти на пенсию, когда мне будет 60 лет.

Appena sarò in pensione, dedicherò tutto il mio tempo a Tatoeba.

Когда я выйду на пенсию, я посвящу всё моё время Татоэбе.

"Lui sta ancora lavorando?" - "Si, va in pensione tra un anno".

"Он ещё работает?" — "Да, ему на пенсию через год".

"Lui sta ancora lavorando?" - "Si. Va in pensione tra un mese soltanto".

"Он ещё работает?" — "Да. У него отпуск только через месяц".

La metà di tutte le donne norvegesi non sa nulla della loro pensione.

Половина всех норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.

Non stupisce che ci si riferisca spesso agli anni della pensione come agli anni dorati.

Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.

Mio padre era ingegnere presso una fabbrica di automobili, e la mamma nsegnava matematica a scuola. Adesso sono già in pensione.

Мой отец работал инженером на автомобильном заводе, а мама преподавала математику в школе. Сейчас они уже на пенсии.

Mary non riesce a sbarcare il lunario con la sola pensione. Ecco perché come secondo lavoro fa le pulizie in un ristorante.

Мэри не может свести концы с концами на свою пенсию. Вот почему она подрабатывает уборщицей в ресторане.

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.