Translation of "Foste" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Foste" in a sentence and their portuguese translations:

- Non sapevo che foste amici.
- Non sapevo che voi foste amici.

Não sabia que vocês eram amigos.

Tom pensava che foste ubriaco.

Tom pensou que você estava bêbado.

Pensavo foste fiere di me.

Pensei que teriam orgulho de mim.

- Pensavo fossi cambiato.
- Pensavo fossi cambiata.
- Pensavo fosse cambiato.
- Pensavo fosse cambiata.
- Pensavo foste cambiati.
- Pensavo foste cambiate.

Eu pensei que você havia mudado.

- Pensavo fossi stanco.
- Pensavo fossi stanca.
- Pensavo fosse stanco.
- Pensavo fosse stanca.
- Pensavo foste stanchi.
- Pensavo foste stanche.

- Eu achei que você estaria cansado.
- Achei que você estaria cansada.

- Pensavo fossi canadese.
- Pensavo fosse canadese.
- Pensavo foste canadesi.

- Pensei que você fosse canadense.
- Eu pensei que você fosse canadense.

- Pensavo fossi felice.
- Pensavo fosse felice.
- Pensavo foste felici.

- Eu pensei que você ficaria feliz.
- Pensei que você ficaria feliz.
- Eu achei que você ficaria feliz.
- Achei que você ficaria feliz.

- Pensavo fossi qui.
- Pensavo fosse qui.
- Pensavo foste qui.

- Achava que você estaria aqui.
- Acreditava que você estaria aqui.
- Eu achava que você estaria aqui.

- Pensavo che fossi partito.
- Pensavo che fossi partita.
- Pensavo che fosse partito.
- Pensavo che fosse partita.
- Pensavo che foste partiti.
- Pensavo che foste partite.

- Eu pensei que vocês tinham ido embora.
- Eu pensei que você tinha ido embora.

Avrei attraversato anche l'Ifasi se non vi foste rifiutati per la paura ...

Também teria cruzado o Béas se não tivésseis se acovardado...

- Pensavo fossi di Boston.
- Pensavo fosse di Boston.
- Pensavo foste di Boston.

Eu pensei que você fosse de Boston.

- Pensavo fossi arrabbiato con me.
- Pensavo fossi arrabbiata con me.
- Pensavo fosse arrabbiato con me.
- Pensavo fosse arrabbiata con me.
- Pensavo foste arrabbiati con me.
- Pensavo foste arrabbiate con me.

Pensei que estivesse brava comigo.

- Non sapevo che fossi sveglio.
- Non sapevo che fossi sveglia.
- Non sapevo che fosse sveglio.
- Non sapevo che fosse sveglia.
- Non sapevo che foste svegli.
- Non sapevo che foste sveglie.

Eu não sabia que você estava acordado.

- Vorrei che tu fossi morto.
- Io vorrei che tu fossi morto.
- Vorrei che tu fossi morta.
- Io vorrei che tu fossi morta.
- Vorrei che lei fosse morta.
- Io vorrei che lei fosse morta.
- Vorrei che lei fosse morto.
- Io vorrei che lei fosse morto.
- Vorrei che voi foste morti.
- Io vorrei che voi foste morti.
- Vorrei che voi foste morte.
- Io vorrei che voi foste morte.

Eu queria que você estivesse morto!

- Tom pensava che fossi a Boston.
- Tom pensava che fosse a Boston.
- Tom pensava che foste a Boston.

Tom pensou que você estava em Boston.

- Vorrei che tu fossi più puntuale.
- Vorrei che voi foste più puntuali.
- Vorrei che lei fosse più puntuale.

Eu gostaria que você fosse mais pontual.

- Non sapevo che tu fossi così ricco.
- Non sapevo che tu fossi così ricca.
- Non sapevo che lei fosse così ricco.
- Non sapevo che lei fosse così ricca.
- Non sapevo che voi foste così ricchi.
- Non sapevo che voi foste così ricche.

Não sabia que você era tão rico.

- Cosa diresti se fossi al mio posto?
- Cosa direste se foste al mio posto?
- Cosa direbbe se fosse al mio posto?

O que você diria se estivesse no meu lugar?

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

- Fique à vontade.
- Sinta-se em casa.
- Finja que a casa é sua.
- A casa é sua.

- Vorrei che tu fossi qui con me.
- Vorrei che lei fosse qui con me.
- Vorrei che voi foste qui con me.

- Eu queria que você estivesse aqui comigo.
- Gostaria que você estivesse aqui comigo.