Translation of "Patente" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Patente" in a sentence and their russian translations:

- Tu hai la patente?
- Hai la patente?
- Ha la patente?
- Lei ha la patente?
- Avete la patente?
- Voi avete la patente?
- Hai la patente di guida?
- Tu hai la patente di guida?
- Ha la patente di guida?
- Lei ha la patente di guida?
- Avete la patente di guida?
- Voi avete la patente di guida?

- У тебя есть права?
- У Вас есть водительские права?
- У Вас есть права?

- Non hai la patente?
- Tu non hai la patente?
- Non ha la patente?
- Lei non ha la patente?
- Non avete la patente?
- Voi non avete la patente?

У тебя разве нет водительских прав?

- Tu hai la patente?
- Hai la patente?
- Hai la patente di guida?
- Tu hai la patente di guida?

У тебя есть права?

- Non ha la patente di guida.
- Lei non ha la patente di guida.
- Non ha la patente.
- Lei non ha la patente.

У неё нет прав.

- La tua patente è scaduta.
- La sua patente è scaduta.
- La vostra patente è scaduta.
- La tua patente di guida è scaduta.
- La sua patente di guida è scaduta.
- La vostra patente di guida è scaduta.

Ваши водительские права просрочены.

- Non ha la patente di guida.
- Non ha la patente.

У неё нет прав.

- Potrei vedere la sua patente?
- Potrei vedere la tua patente?

Я могу увидеть ваше водительское удостоверение?

- Hai la tua patente?
- Hai la tua patente di guida?

- У тебя есть водительские права?
- У Вас права с собой?
- У Вас водительское удостоверение есть?
- У тебя права с собой?
- У тебя водительское удостоверение есть?

- Ecco la mia patente.
- Ecco la mia patente di guida.

- Вот мои права.
- Вот моё водительское удостоверение.

- Ho perso la mia patente.
- Io ho perso la mia patente.
- Ho perso la mia patente di guida.
- Io ho perso la mia patente di guida.

Я права потерял.

Non hai la patente?

- У тебя нет водительских прав?
- У тебя нет прав?

Tom ha la patente.

- У Тома есть водительские права.
- У Тома есть права.

- Ho finalmente preso la patente.
- Ho finalmente preso la patente di guida.

- Наконец я получил права.
- Наконец-то я получил права.

- Tom non ha la patente.
- Tom non ha la patente di guida.

- У Тома нет прав.
- У Тома нет водительских прав.

- Per guidare una macchina occorre una patente.
- Per guidare una macchina occorre una patente di guida.
- Per guidare un'auto occorre una patente.
- Per guidare un'auto occorre una patente di guida.
- Per guidare un'automobile occorre una patente.
- Per guidare un'automobile occorre una patente di guida.

Чтобы водить машину, нужны права.

Tom non ha la patente.

У Тома нет прав.

Non ho ancora la patente.

- У меня ещё нет водительского удостоверения.
- У меня ещё нет водительских прав.

- Ho una patente provvisoria.
- Io ho una patente provvisoria.
- Ho una patente di guida provvisoria.
- Io ho una patente di guida provvisoria.
- Ho il foglio rosa.
- Io ho il foglio rosa.

У меня есть временная лицензия.

- Posso vedere la sua patente, signore?
- Posso vedere la sua patente di guida, signore?

- Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.
- Можно взглянуть на ваши права?

- Tom ha una licenza?
- Tom ha la patente?
- Tom ha la patente di guida?

- У Тома есть лицензия?
- У Тома есть водительское удостоверение?

- Ha appena ottenuto la sua patente.
- Ha appena ottenuto la sua patente di guida.

Он только получил права.

- La mia patente scadrà la settimana prossima.
- La mia patente di guida scadrà la settimana prossima.
- La mia patente scadrà la prossima settimana.
- La mia patente di guida scadrà la prossima settimana.

- Срок действия моих водительских прав истекает на следующей неделе.
- Срок действия моего водительского удостоверения истекает на следующей неделе.

La mia patente è ancora sospesa.

Моя лицензия всё ещё приостановлена.

La mia patente è stata sospesa.

Моя лицензия была приостановлена.

Qualcuno mi ha rubato la patente.

Кто-то украл мои водительские права.

Tom ha con sé la patente?

- У Тома права с собой?
- У Тома права при себе?

- È necessario avere una patente per guidare una macchina.
- È necessario avere una patente per guidare un'auto.
- È necessario avere una patente per guidare un'automobile.

Чтобы водить машину, нужны права.

- Mia madre ha la patente, ma non guida.
- Mia madre ha la patente, però non guida.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente.
- Voglio che tutti mi mostrino la propria patente di guida.
- Voglio che mi mostrino tutti la propria patente.

- Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.
- Я хочу, чтобы все показали мне свои водительские права.

Tom si è fatto sospendere la patente.

Лицензия Тома была приостановлена.

A Tom serve la patente di guida.

Тому нужны права.

Ho intenzione di andare a prendere la patente.

Я собираюсь пойти и получить свои водительские права.

Sei ancora troppo giovane per prendere la patente.

Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Mia madre ha la patente, ma non guida.

- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

Tom è troppo giovane per prendere la patente.

- Тому рано получать права.
- Том слишком молод, чтобы получать права.

Non avevo idea che non avessi la patente.

- Я понятия не имел, что у тебя нет водительских прав.
- Я и не знал, что у тебя нет прав.

Tom non ha neppure la patente di guida.

У Тома даже нет водительских прав.

Ho rinnovato la mia patente una settimana fa.

Я обновил свою лицензию неделю назад.

Lo sapevi che Tom non ha la patente?

- Ты знал, что у Тома нет прав?
- Ты знал, что у Тома нет водительских прав?
- Ты знаешь, что у Тома нет водительских прав?

Per guidare hai bisogno della patente di guida.

Для вождения тебе нужны водительские права.

Non sapevo che Tom non avesse la patente.

- Я не знал, что у Тома нет прав.
- Я не знал, что у Тома нет водительских прав.

Tom mi ha chiesto se avevo la patente.

Том спросил меня, есть ли у меня права.

- La mia patente è valida per altri tre anni.
- La mia patente di guida è valida per altri tre anni.

Мои водительские права действительны ещё три года.

Tom guida senza patente da quando aveva tredici anni.

Том водит машину без прав с тринадцати лет.

Mi faccia vedere la sua patente di guida, per favore.

Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.

Finché non otterrai la patente, ti proibisco di metterti alla guida.

Пока ты не получишь права, я запрещаю тебе садиться за руль.

Finché non otterrai la patente, ti proibisco di guidare la macchina.

Пока ты не получишь права, я запрещаю тебе водить машину.

- "Non ho la mia patente con me." "Non c'è problema, guiderò io."
- "Non ho la mia patente di guida con me." "Non c'è problema, guiderò io."

- "У меня прав с собой нет". - "Да ничего, я поведу".
- "У меня нет с собой водительского удостоверения". - "Не проблема, я поведу".

"Non ho la mia patente con me." "Non c'è problema, guiderò io."

- "У меня нет с собой прав". - "Не проблема, за руль сяду я".
- "У меня нет с собой прав". - "Не проблема, машину поведу я".

Tom ha detto che non pensava che Mary avesse la patente di guida.

Том сказал, что не думает, что у Мэри есть водительские права.