Translation of "Ascolti" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ascolti" in a sentence and their portuguese translations:

- Ascolti?
- Tu ascolti?

- Você escuta?
- Você está escutando?
- Você está me ouvindo?
- Você está ouvindo?

- Stai ascoltando?
- Ascolti?
- Tu ascolti?

- Você escuta?
- Você está escutando?

- Ascoltate!
- Ascolti!

Ouça!

Mi ascolti?

Você está me escutando?

- Spero che mi ascolti.
- Io spero che mi ascolti.
- Spero che lei mi ascolti.
- Io spero che lei mi ascolti.

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

- Escute.
- Escutem.

- Ascoltatelo!
- Lo ascolti!

- Escute-o!
- Escutem-no!

- Ascoltatemi!
- Mi ascolti!

- Escutem-me!
- Ouçam-me!

Perché non mi ascolti?

Por que você não me escuta?

Meno parli - più ascolti.

Falando pouco, a gente escuta mais.

- Ascoltami!
- Ascoltatemi!
- Mi ascolti!

Ouçam-me!

- Ascoltami.
- Ascoltatemi.
- Mi ascolti.

Ouçam-me!

Voglio che ascolti con attenzione.

- Quero que você ouça com atenção.
- Quero que ouças com atenção.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

- Escute com atenção.
- Escutem com atenção.

- Non ascolti!
- Tu non ascolti!
- Non ascolta!
- Lei non ascolta!
- Non ascoltate!
- Voi non ascoltate!

Você não escuta!

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

- Ora, ascolta.
- Ora, ascoltate.
- Ora, ascolti.

Agora ouça.

- OK, ascolta.
- OK, ascolti.
- OK, ascoltate.

- Ok, escute.
- Ok, escuta.
- Ok, escutem.

- Non ascoltarlo.
- Non ascoltatelo.
- Non lo ascolti.

Não o escute.

- Voglio che ascoltiate.
- Voglio che tu ascolti.

Eu quero que você ouça.

- Ora ascolta attentamente.
- Adesso ascolta attentamente.
- Ora ascolti attentamente.
- Adesso ascolti attentamente.
- Ora ascoltate attentamente.
- Adesso ascoltate attentamente.

Agora ouça bem.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

- Voglio che mi ascolti.
- Voglio che mi ascoltiate.

Eu quero que você me escute.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Ouça-me, por favor.

- Non ascoltare quell'uomo.
- Non ascoltate quell'uomo.
- Non ascolti quell'uomo.

Não ouça aquele homem.

- Ascolta e impara.
- Ascolti e impari.
- Ascoltate e imparate.

Observe e aprenda.

- Si senta anche l'altra parte.
- Si ascolti anche la parte avversa.

Ouça-se também a outra parte.

Quando parli, tu stai solo ripetendo quello che sai già. Ma se tu ascolti, puoi imparare qualcosa di nuovo.

- Quando você fala, está apenas repetindo o que já sabe. Mas ouvindo, você pode aprender algo novo.
- Quando se fala, apenas se repete o que já se sabe. Mas quando se escuta, pode-se aprender algo novo.

- Ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Tu ascolti la radio a casa ogni giorno?
- Ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Lei ascolta la radio a casa ogni giorno?
- Ascoltate la radio a casa ogni giorno?
- Voi ascoltate la radio a casa ogni giorno?

Você escuta o rádio diariamente em sua casa?