Translation of "Moriremo" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Moriremo" in a sentence and their russian translations:

- Moriremo.
- Noi moriremo.

Мы умрём.

- Moriremo tutti.
- Noi moriremo tutti.
- Moriremo tutte.

Мы все умрём.

- Moriremo tutti, vero?
- Noi moriremo tutti, vero?
- Moriremo tutte, vero?
- Noi moriremo tutte, vero?

Мы все умрём, да?

- Moriremo di fame.
- Noi moriremo di fame.

Мы умрём с голоду.

Moriremo tutti.

Мы все умрём.

- Moriremo tutti prima o poi.
- Moriremo tutte prima o poi.

Все мы умрём рано или поздно.

Se non mangeremo, moriremo.

Если мы не будем есть, мы умрём.

Un giorno moriremo tutti.

Когда-нибудь мы все умрём.

"Moriremo tutti, Susie" mi diceva.

«Мы все умрём, Сьюзи», — сказал он.

Moriremo tutti, prima o poi.

Мы все умрём рано или поздно.

- Non stiamo per morire.
- Noi non stiamo per morire.
- Non moriremo.
- Noi non moriremo.

Мы не умрём.

Noi moriremo, ma Tatoeba rimarrà per sempre.

Мы умрём, а Татоэба останется навсегда.

Mangiare, bere ed essere felici, poiché domani moriremo.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

- Dobbiamo imparare a vivere insieme come fratelli, o periremo insieme come stupidi.
- Dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.
- Noi dobbiamo imparare a vivere assieme come fratelli, oppure moriremo assieme come folli.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

- Saremo tutti morti alla fine.
- Noi saremo tutti morti alla fine.
- Saremo tutte morte alla fine.
- Noi saremo tutte morte alla fine.
- Un giorno o l'altro moriremo tutti.

Когда-нибудь все мы умрем.