Translation of "Metodo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Metodo" in a sentence and their russian translations:

metodo.

методом.

È un metodo.

Это метод.

O il metodo

или метод,

Fatelo con metodo,

Делайте это методично,

Trovate il vostro metodo

найдите свой метод,

È un buon metodo.

Это хороший учебник.

- Il tuo metodo è diverso dal mio.
- Il suo metodo è diverso dal mio.
- Il vostro metodo è diverso dal mio.
- Il tuo metodo è differente dal mio.
- Il suo metodo è differente dal mio.
- Il vostro metodo è differente dal mio.

- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.

E la funzione del metodo

Функция метода

E, ovvio, il metodo scientifico.

и, конечно, научная методология.

Credo in questo metodo d'insegnamento.

Я верю в этот метод обучения.

Questo metodo funziona ogni volta.

Этот метод каждый раз срабатывает.

Questo metodo funzionerà di sicuro.

Этот способ непременно сработает.

- Quale metodo hai utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo hai usato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha usato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete usato per smettere di fumare?

Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?

Che svilupparono un metodo per convertire

развивавшие метод конвертации

Dobbiamo trovare un metodo più efficace.

Надо найти более эффективный метод.

Il metodo migliore per diventare inconsapevolmente capace

лучший метод, чтобы стать подсознательно способным

Vi ricordate il metodo di bracketing filogenetico,

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

Allora, cosa facciamo? Metodo speculativo o sistematico?

Что мы будем делать? Будем искать спекулятивно или систематически?

Il metodo non è ancora stato perfezionato.

Этот метод ещё не усовершенствован.

Potete applicare il Metodo NotSorry a ogni cosa:

Вы можете применять метод «не-сожаления» к чему угодно:

Una volta elencate tutte, applicate il Metodo NotSorry.

Когда вы составите из них список, можно применять метод «не-сожаления».

Il metodo più semplice per risolvere il cubo:

Самый лёгкий метод, чтобы собрать кубик:

Il vostro metodo di insegnare l'inglese è assurdo.

Ваш метод обучения английскому абсурден.

Questo manuale utilizza un nuovo metodo di insegnamento.

Этот учебник использует новую методику обучения.

- È un buon manuale.
- È un buon metodo.

Это хороший учебник.

Posso dire per esperienza che questo metodo funziona.

По опыту могу сказать, что этот метод работает.

Il metodo che proponiamo ha due vantaggi importanti.

Метод, который мы предлагаем, имеет два основных преимущества.

Come può ognuno di noi trovare il suo metodo?

Как может каждый из нас найти свой метод?

Non abbiamo ancora discusso quale sia il metodo migliore.

Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.

Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma molto efficace.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.

Il nostro corso si avvale di un metodo interattivo.

Наш курс использует интерактивный метод.

La base di questo manuale è un metodo comunicativo.

В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.

Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.

La base del metodo è il semplice principio di imitazione.

- Метод основан на простом принципе имитации.
- Основой метода является простой принцип подражания.

Il metodo migliore per imparare è quello di commettere errori.

Самый лучший способ учиться - это делать ошибки.

Signore e signori, questo c'insegna che c'è del metodo nella follia.

Дамы и господа, это всё означает, что к безумию есть подход.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

Se non riesci a risolvere il problema, dovresti provare un metodo diverso.

Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.

Inizialmente, ha adottato lo stesso metodo per la caccia al granchio con l'aragosta.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

Da 43 miliardi di miliardi di probabilità a 4 fasi, con un metodo in mezzo.

От 43 миллиардов на миллиард к четырём этапам, с помощью одного метода.

E ha un metodo fantastico per raccoglierle con le ventose e delicatamente buttarle fuori dalla tana.

И тут же наловчилась подхватывать их присосками и аккуратно отбрасывать от своей норы.

Tom risolve i sistemi di equazioni lineari con il metodo di Cramer, invece Mary preferisce quello di Gauss.

Том решает системы линейных уравнений методом Крамера, а Мэри предпочитает метод Гаусса.

I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

Gli astrobiologi ritengono che il metodo più sicuro per trovare la vita sugli altri pianeti sia quello di cercare l'acqua su di essi.

Астробиологи считают, что самый верный способ найти жизнь на других планетах — искать на них воду.

Costruire nuove città oltre il Circolo polare artico? Innanzitutto, l'ambiente sta cambiando, il clima sta cambiando. Noi abbiamo adesso una domanda, cosa fare con i molti insediamenti che sono costruiti sul permafrost. Perché là ci sono città costruite su impalcature, e queste impalcature sono piantate sul permafrost. In secondo luogo, costruire in modo permanente nuove abitazioni, nuove città, strutture solide nell'estremo nord, spostare le persone lì - forse in alcuni casi ha senso, forse. Ma vi assicuro, a volte il metodo Fifo è molto più efficace.

Строить новые города за Полярным кругом? Во-первых, экология меняется, климат меняется. У нас ведь сейчас вопрос, что делать со многими населенными пунктами, которые построены в вечной мерзлоте. Потому что там города же на сваях построены, и сваи эти вбиты в вечную мерзлоту. И второе — на постоянной основе строить новое жилье, новые города, капитальные строения в условиях Крайнего Севера, переселять туда людей — может быть, в каких-то случаях это и имеет смысл, может быть. Но уверяю вас, иногда вахтовый метод — он гораздо более эффективен.