Translation of "Fermarci" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Fermarci" in a sentence and their russian translations:

- Non puoi fermarci.
- Tu non puoi fermarci.
- Non può fermarci.
- Lei non può fermarci.
- Non potete fermarci.
- Voi non potete fermarci.

- Вы не можете остановить нас.
- Вы не можете нас остановить.
- Ты не можешь нас остановить.
- Ты не можешь остановить нас.
- Вам нас не остановить.
- Тебе нас не остановить.

- Come puoi fermarci?
- Come può fermarci?
- Come potete fermarci?

Как ты можешь нас остановить?

- Non possono fermarci.
- Loro non possono fermarci.

Они не могут нас остановить.

- Nessuno può fermarci ora.
- Nessuno può fermarci adesso.
- Non può fermarci nessuno ora.
- Non può fermarci nessuno adesso.

Никто сейчас не может нас остановить.

- Non possiamo fermarci qui.
- Noi non possiamo fermarci qui.

- Мы не можем здесь останавливаться.
- Нам нельзя здесь останавливаться.

Possiamo fermarci lì?

Мы можем там остановиться?

Tom vuole fermarci.

Том хочет нас остановить.

Tom non può fermarci.

- Том не может нас остановить.
- Тому нас не остановить.

Non possiamo fermarci adesso.

- Мы не можем сейчас останавливаться.
- Мы не можем сейчас остановиться.

- Possiamo fermarci?
- Ci possiamo fermare?

Мы можем остановиться?

Non c'era nessuno a fermarci.

Нас некому было остановить.

- Dobbiamo fermarci.
- Ci dobbiamo fermare.

Мы должны остановиться.

- Niente può fermarci.
- Nulla può fermarci.
- Niente ci può fermare.
- Nulla ci può fermare.

Нас ничто не может остановить.

Non è il posto dove fermarci.

Нам здесь не место.

Vogliamo fermarci per altre tre notti.

Мы хотим остаться ещё на три ночи.

- Niente può fermarci ora.
- Niente può fermarci adesso.
- Nulla può fermarci ora.
- Nulla può fermarci adesso.
- Niente ci può fermare ora.
- Niente ci può fermare adesso.
- Nulla ci può fermare ora.
- Nulla ci può fermare adesso.

- Нас теперь ничто не остановит.
- Нас теперь ничто не может остановить.

Perché matematicamente non abbiamo motivo di fermarci:

потому что математически нет причин останавливаться на этом —

- Non può fermarci.
- Non ci può fermare.

- Он не может нас остановить.
- Ему нас не остановить.

- Perché dovremmo fermarci?
- Perché ci dovremmo fermare?

- Почему мы должны остановиться?
- Зачем нам останавливаться?

- Nessuno può fermarci.
- Nessuno ci può fermare.

Никто не сможет нас остановить.

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

Il generale ritiene che dobbiamo fermarci, che è ora di capitolare.

Генерал считает, что мы должны сдаться, что пора капитулировать.