Translation of "Esattamente" in Russian

0.034 sec.

Examples of using "Esattamente" in a sentence and their russian translations:

- Dove sei esattamente?
- Dove siete esattamente?
- Dov'è esattamente?

- Где именно ты находишься?
- Где именно вы находитесь?
- Ты где именно?
- Вы где именно?

- Dove sei andato esattamente?
- Dove sei andata esattamente?
- Dov'è andato esattamente?
- Dov'è andata esattamente?
- Dove siete andati esattamente?
- Dove siete andate esattamente?

- Куда именно вы ходили?
- Куда именно ты ходил?
- Куда именно ты ходила?
- Куда именно Вы ходили?

Esattamente!

Точно!

Esattamente.

- Вот именно.
- Именно.

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

- Что именно ты сказал?
- Что именно вы сказали?

- Come lo fai esattamente?
- Come la fai esattamente?
- Come lo fa esattamente?
- Come la fa esattamente?
- Come lo fate esattamente?
- Come la fate esattamente?

Как именно ты это делаешь?

- Sembri esattamente come lui.
- Sembra esattamente come lui.
- Sembrate esattamente come lui.
- Sembrate esattamente lui.

- Ты выглядишь в точности как он.
- Вы выглядите в точности как он.

- Sembri esattamente come lei.
- Sembra esattamente come lei.
- Sembrate esattamente come lei.
- Sembrate esattamente lei.

- Ты выглядишь в точности как она.
- Вы выглядите в точности как она.

- Cos'è successo esattamente?
- Cosa successe esattamente?

Что именно произошло?

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

Разумеется, мой дорогой.

- Cosa stai cercando esattamente?
- Che cosa stai cercando esattamente?
- Cosa sta cercando esattamente?
- Che cosa sta cercando esattamente?
- Cosa state cercando esattamente?
- Che cosa state cercando esattamente?

- Что именно ты ищешь?
- Что именно вы ищете?
- Что конкретно ты ищешь?
- Что конкретно вы ищете?

- Quando l'hai vista esattamente?
- Quando l'ha vista esattamente?
- Quando l'avete vista esattamente?

- Когда именно вы видели её?
- Когда именно вы её видели?
- Когда именно ты её видел?
- Когда именно ты её видела?
- Когда именно ты видела её?
- Когда именно ты видел её?

- Come lo conosci esattamente?
- Come lo conosce esattamente?
- Come lo conoscete esattamente?

- Откуда именно ты его знаешь?
- Откуда именно вы его знаете?

- Come la conosci esattamente?
- Come la conosce esattamente?
- Come la conoscete esattamente?

- Откуда именно ты её знаешь?
- Откуда именно вы её знаете?

- So esattamente chi sei.
- So esattamente chi è.
- Sono esattamente chi siete.

- Я точно знаю, кто ты.
- Я точно знаю, кто вы.

- So esattamente com'era.
- So esattamente come era.

Я точно знаю, как это было.

- Chi erano esattamente?
- Loro chi erano esattamente?

Кем именно они были?

- Sembriamo esattamente come loro.
- Sembriamo esattamente loro.

Мы выглядим в точности как они.

- Assomigliano esattamente a noi.
- Sembrano esattamente noi.

Они выглядят в точности как мы.

- Non ricordo esattamente.
- Io non ricordo esattamente.

Я не помню точно.

- Esattamente!
- Esatto!

- Вот именно!
- Точно!

Dov'è esattamente?

- Где именно это находится?
- Это где именно?

- Cosa cerca esattamente Marie?
- Che cosa cerca esattamente Marie?
- Che cerca esattamente Marie?

Что именно Мэри ищет?

- Cos'hai detto loro esattamente?
- Cos'ha detto loro esattamente?
- Cosa avete detto loro esattamente?

- Что именно ты им сказал?
- Что именно вы им сказали?

- Quando l'hai visto esattamente?
- Quando l'ha visto esattamente?
- Quando lo avete visto esattamente?

- Когда именно ты его видел?
- Когда именно вы его видели?

- Quando li hai visti esattamente?
- Quando li ha visti esattamente?
- Quando li avete visti esattamente?
- Quando le hai viste esattamente?
- Quando le avete viste esattamente?
- Quando le ha viste esattamente?

- Когда именно ты их видел?
- Когда именно вы их видели?

- Dove vive esattamente Tom?
- Dove abita esattamente Tom?

Где именно живёт Том?

- Cos'ha detto esattamente Tom?
- Tom cos'ha detto esattamente?

Что именно Том сказал?

- Dimmi esattamente cos'hai sentito.
- Mi dica esattamente cos'ha sentito.
- Ditemi esattamente cosa avete sentito.

Скажи мне всё точно так, как ты слышал.

- Sei esattamente come tua madre.
- Tu sei esattamente come tua madre.
- È esattamente come sua madre.
- Lei è esattamente come sua madre.
- Siete esattamente come vostra madre.
- Voi siete esattamente come vostra madre.

- Ты в точности как твоя мать.
- Ты точно такая же, как твоя мать.
- Вы точно такая же, как Ваша мать.
- Ты совсем как твоя мать.

- Dov'è esattamente il tuo ufficio?
- Dov'è esattamente il suo ufficio?
- Dov'è esattamente il vostro ufficio?

Где именно твой офис?

- Cosa vuoi esattamente da me?
- Cosa vuole esattamente da me?
- Cosa volete esattamente da me?

- Что же ты хочешь от меня?
- Что именно от меня требуется?

- Cosa vuoi esattamente da noi?
- Cosa vuole esattamente da noi?
- Cosa volete esattamente da noi?

- Что именно вы хотите от нас?
- Что именно ты хочешь от нас?

- Cosa gli hai detto esattamente?
- Cosa gli ha detto esattamente?
- Cosa gli avete detto esattamente?

- Что именно ты ему сказал?
- Что именно вы ему сказали?

- Cosa le hai detto esattamente?
- Cosa le ha detto esattamente?
- Cosa le avete detto esattamente?

- Что именно ты ей сказал?
- Что именно вы ей сказали?

- So esattamente cosa farò.
- Io so esattamente cosa farò.

Я точно знаю, что буду делать.

- So esattamente cosa fare.
- Io so esattamente cosa fare.

Я точно знаю, что делать.

- So esattamente dov'è Tom.
- Io so esattamente dov'è Tom.

Я знаю точно, где Том.

- Sapevo esattamente cosa fare.
- Io sapevo esattamente cosa fare.

Я точно знал, что делать.

- Cosa vuol dire esattamente?
- Che cosa vuol dire esattamente?

Что именно это значит?

- Sa esattamente cosa vuole.
- Lei sa esattamente cosa vuole.

Он точно знает, чего хочет.

- Non lo so esattamente.
- Io non lo so esattamente.

Я точно не знаю.

- So esattamente cosa voglio.
- Io so esattamente cosa voglio.

Я точно знаю, чего хочу.

- So esattamente come correggerlo.
- Io so esattamente come correggerlo.

Я точно знаю, как это исправить.

- So esattamente come ripararlo.
- Io so esattamente come ripararlo.

Я точно знаю, как это починить.

- L'aereo decollò esattamente alle nove.
- L'aeroplano decollò esattamente alle nove.
- L'aereo è decollato esattamente alle nove.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle nove.

Самолёт взлетел ровно в девять.

- L'aereo decollò esattamente alle dieci.
- L'aeroplano decollò esattamente alle dieci.
- L'aereo è decollato esattamente alle dieci.
- L'aeroplano è decollato esattamente alle dieci.

Самолёт взлетел ровно в десять.

- È esattamente come sua madre.
- Lei è esattamente come sua madre.
- Siete esattamente come vostra madre.
- Voi siete esattamente come vostra madre.

Вы точно такая же, как Ваша мать.

Beh, non esattamente.

Не совсем.

Dove vivi esattamente?

- Где именно ты живёшь?
- Где именно вы живёте?

Dov'è andata esattamente?

Куда именно Вы ходили?

Dov'è esattamente Tom?

Где конкретно находится Том?

Cosa costerà esattamente?

- Сколько точно это будет стоить?
- Во сколько точно это обойдётся?

Dove sei esattamente?

- Где именно ты находишься?
- Ты где именно?

Sembri esattamente lui.

Ты выглядишь в точности как он.

Sembri esattamente lei.

Ты выглядишь в точности как она.

- Cos'hai detto esattamente a Tom?
- Cos'ha detto esattamente a Tom?
- Cosa avete detto esattamente a Tom?

- Что именно ты сказал Тому?
- Что именно вы сказали Тому?

- So esattamente cosa dirà Tom.
- So esattamente che cosa dirà Tom.
- So esattamente che dirà Tom.

Я знаю точно, что скажет Том.

- Ho esattamente quello che ti serve.
- Ho esattamente ciò che ti serve.
- Ho esattamente quello che vi serve.
- Ho esattamente ciò che vi serve.
- Ho esattamente quello che le serve.
- Ho esattamente ciò che le serve.
- Ho esattamente quello di cui hai bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui hai bisogno.
- Ho esattamente quello di cui ha bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui ha bisogno.
- Ho esattamente quello di cui avete bisogno.
- Ho esattamente ciò di cui avete bisogno.

- У меня есть именно то, что тебе нужно.
- У меня есть именно то, что вам нужно.

- È esattamente ciò che volevo.
- È esattamente quello che volevo.

Это именно то, что я хотел.

- È esattamente quello che voglio.
- È esattamente ciò che voglio.

- Это как раз то, что я хочу.
- Это именно то, что я хочу.
- Именно этого я и хочу.

- L'aereo decollò esattamente alle sei.
- L'aereo è decollato esattamente alle sei.

Самолёт взлетел ровно в шесть.

- Non ricordo esattamente.
- Non ricordo con esattezza.
- Io non ricordo esattamente.

- Я не помню точно.
- Я точно не помню.

- Cosa sta succedendo esattamente qui?
- Che cosa sta succedendo esattamente qui?

Что именно здесь происходит?

- Cosa stava facendo esattamente Tom?
- Che cosa stava facendo esattamente Tom?

Что именно делал Том?

- Cosa fa esattamente questo pulsante?
- Che cosa fa esattamente questo pulsante?

Что именно делает эта кнопка?

- Fai esattamente come ti dico.
- Fai esattamente come ti ho detto.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

- Ha esattamente la mia età.
- Lui ha esattamente la mia età.

Ему ровно столько же лет, сколько и мне.

- Avrei fatto esattamente la stessa cosa.
- Farei esattamente la stessa cosa.

Я бы сделал ровно то же самое.

- Sono esattamente dove dovrei essere.
- Io sono esattamente dove dovrei essere.

Я именно там, где я должен быть.

Dove siete andati esattamente?

Куда именно вы ходили?

So esattamente dove sei.

- Я точно знаю, где ты.
- Я точно знаю, где вы.

Tom sa esattamente cos'è.

Том точно знает, что это.

Che cosa significa esattamente?

Что именно это значит?

Dove stiamo andando esattamente?

Куда именно мы идём?

Che cosa vuoi esattamente?

Что именно ты хочешь?

Chi è esattamente Tom?

Кем именно является Том?

Non è esattamente giusto.

Это не совсем верно.

Cos'ha fatto lei esattamente?

Что именно она делала?

Cos'ha fatto Tom esattamente?

Что именно Том делал?

So esattamente cos'è questo.

Я точно знал, что это.

Intendo dire esattamente questo.

Я имею в виду именно это.

So esattamente dove vado.

Я точно знаю, куда иду.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

- Именно это я и подумал.
- Именно это я и подумала.

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

Это было не совсем уж парой пустяков.

- Questo è esattamente quello che volevo.
- Questo è esattamente ciò che volevo.

Это именно то, что я хотел.

- È esattamente quello che voleva Tom.
- È esattamente ciò che voleva Tom.

Это именно то, что хотел Том.

- Questo è esattamente quello che vogliamo.
- Questo è esattamente ciò che vogliamo.

Это именно то, что нам нужно.

- Gli ho detto esattamente quello che ho visto.
- Gli ho detto esattamente ciò che ho visto.
- Gli dissi esattamente quello che vidi.
- Gli dissi esattamente ciò che vidi.

- Я рассказал ему, что именно видел.
- Я рассказала ему, что именно видела.

- Devi fare esattamente quello che ti dico.
- Tu devi fare esattamente quello che ti dico.
- Deve fare esattamente quello che le dico.
- Lei deve fare esattamente quello che le dico.
- Dovete fare esattamente quello che vi dico.
- Voi dovete fare esattamente quello che vi dico.

Ты должен делать точно так, как я тебе говорю.

- Ho trovato esattamente ciò che cercavi.
- Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

Я нашёл именно то, что ты искал.

- L'ho vista esattamente una settimana fa.
- Io l'ho vista esattamente una settimana fa.

Я видел её неделю назад.

- Questo è esattamente quello che mi serve.
- Questo è esattamente ciò che mi serve.
- Questo è esattamente quello di cui ho bisogno.
- Questo è esattamente ciò di cui ho bisogno.

Именно это мне и нужно.