Translation of "Spreco" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Spreco" in a sentence and their turkish translations:

- Non spreco niente.
- Io non spreco niente.
- Non spreco nulla.
- Io non spreco nulla.

Hiçbir şeyi harcamam.

- Che spreco di acqua!
- Che spreco d'acqua!

Bu ne su israfı!

- Non spreco munizioni.
- Io non spreco munizioni.

Cephane harcamıyorum.

Che spreco!

Ne atık ama!

- Che spreco di soldi!
- Che spreco di denaro!

Ne para israfı!

- Era uno spreco di soldi.
- Era uno spreco di denaro.
- È stato uno spreco di denaro.
- È stato uno spreco di soldi.

O bir para kaybıydı.

- È uno spreco di soldi.
- È uno spreco di denaro.

O bir para israfı.

Che spreco di energia!

Ne enerji israfı!

È un tale spreco.

O böyle bir israf.

È stato tutto uno spreco.

- Bunun hepsi bir israftı.
- Her şey boşa gitti.

È uno spreco di risorse.

Bu bir kaynak israfı.

- Era uno spreco di tempo e sforzi.
- È stato uno spreco di tempo e sforzi.
- È stata uno spreco di tempo e sforzi.

O bir zaman ve çaba kaybıydı.

Preoccuparsi è uno spreco di energia.

Endişe etmek enerji kaybıdır.

Lo spreco di cibo diminuisce, nelle occasioni mondane,

Büfelerdeki gıda israfı, tabak veya kutu boyutları

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

veya binalarınızdaki enerji israfının önüne geçtiniz.

Guardare la TV è un grande spreco di tempo.

TV izlemek büyük bir zaman kaybı.

- Spreco molto tempo a fantasticare.
- Io spreco molto tempo a fantasticare.
- Spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io spreco molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Io perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.
- Perdo molto tempo a fantasticare.
- Io perdo molto tempo a fantasticare.

Hayal kurarak bir sürü zamanı boşa harcarım.

- È una perdita di tempo e di denaro.
- È una perdita di tempo e denaro.
- È uno spreco di tempo e denaro.

O zaman ve para kaybıdır.