Translation of "Dovrebbero" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dovrebbero" in a sentence and their russian translations:

- Dovrebbero denunciarlo.
- Lo dovrebbero denunciare.

Они должны подать на него в суд.

- Dovrebbero scusarsi.
- Si dovrebbero scusare.

- Им надо бы извиниться.
- Им следует извиниться.

- Dovrebbero pagarmi.
- Mi dovrebbero pagare.

Они должны мне заплатить.

- Dovrebbero lavarsi il viso.
- Loro dovrebbero lavarsi il viso.

Им надо бы умыться.

Cosa dovrebbero fare?

Что им делать?

Non dovrebbero uscire.

Им не стоит выходить.

Dove dovrebbero andare?

Куда им идти?

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

Дети должны играть на улице.

- I fratelli non dovrebbero litigare.
- I fratelli non dovrebbero discutere.

Братья не должны ссориться.

- Non dovrebbero fidarsi di lui.
- Non si dovrebbero fidare di lui.

- Им не следует ему доверять.
- Они не должны ему доверять.

- Non dovrebbero fidarsi di lei.
- Non si dovrebbero fidare di lei.

- Они не должны доверять ей.
- Они не должны ей доверять.
- Им не следует ей доверять.

Non dovrebbero parlare qui.

Им не следует здесь разговаривать.

- Solo gli animali dovrebbero indossare delle pellicce.
- Soltanto gli animali dovrebbero indossare delle pellicce.
- Solamente gli animali dovrebbero indossare delle pellicce.

Носить меха должны только животные.

I fratelli non dovrebbero discutere.

Братья не должны спорить.

Tre ore dovrebbero essere sufficienti.

- Трёх часов должно быть достаточно.
- Трёх часов должно хватить.

Quelle porte dovrebbero essere chiuse.

- Те двери надо закрыть.
- Эти двери должны быть закрыты.
- Эти двери надо бы закрыть.

Le vendite dovrebbero raddoppiare quest'anno.

В этом году продажи должны удвоиться.

Le regole dovrebbero essere seguite.

- Правила должны соблюдаться.
- Нужно следовать правилам.

Tutti dovrebbero avere uno scopo.

Каждый должен иметь цель.

Tutti dovrebbero aiutarsi a vicenda.

Все должны помогать друг другу.

I trattori dovrebbero essere vietati.

Тракторы нужно запретить.

I tulipani dovrebbero presto fiorire.

Скоро должны зацвести тюльпаны.

Non sono dove dovrebbero essere.

Они не там, где должны быть.

- I bambini dovrebbero obbedire ai loro genitori.
- I bambini dovrebbero ubbidire ai loro genitori.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

- I passeggeri dovrebbero salire sul treno ora.
- I passeggeri dovrebbero salire sul treno adesso.

Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.

Le parole non dovrebbero essere scontate.

Не бросайте слов на ветер.

Le buone tradizioni dovrebbero essere preservate.

Хорошие традиции нужно хранить.

I bambini non dovrebbero essere viziati.

Детей не стоит излишне баловать.

I criminali dovrebbero andare in prigione.

Преступники должны сидеть в тюрьме.

I bambini dovrebbero andare a scuola.

Дети должны ходить в школу.

Cosa dovrebbero fare loro, secondo voi?

Что, по-вашему, им делать?

Cosa dovrebbero fare loro, secondo te?

Что, по-твоему, им делать?

Dovrebbero essere più al sicuro, avvolte nell'oscurità.

Теперь под покровом ночи должно быть безопаснее.

Le donne non dovrebbero praticare troppo l'aborto.

Женщины не должны делать слишком много абортов.

Penso che tutti dovrebbero imparare un'altra lingua.

Я думаю, что каждый должен выучить другой язык.

I bambini dovrebbero stare insieme ai genitori.

Дети должны быть со своими родителями.

Le persone non dovrebbero abusare degli animali.

Люди не должны плохо обращаться с животными.

- Gli studenti dovrebbero provare a non essere in ritardo.
- Gli studenti dovrebbero cercare di non essere in ritardo.

Студенты должны стараться не опаздывать.

Le sue parole dovrebbero incoraggiare e non sminuire.

Его долг поддерживать вас, а не добивать до конца.

Dovrebbero dar vita a un senso di curiosità.

Они должны создваать чувство любопытства.

Gli standard di vita dovrebbero essere più alti.

Стандарты жизни должны быть выше.

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

I nostri ospiti dovrebbero essere qui tra un'ora.

Наши гости должны быть здесь в течение часа.

Tom e Mary hanno detto che dovrebbero andare.

Том и Мэри сказали, что им надо идти.

I conducenti dovrebbero sempre prestare attenzione ai pedoni.

Водители должны всегда обращать внимание на пешеходов.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Темные ночи должны немного облегчить задачу.

E dovrebbero giocare un ruolo aumentando le prestazioni chirurgiche.

и они должны сыграть роль в поддержке хирургии.

Gli studenti dovrebbero sviluppare le loro capacità di lettura.

Студенты должны развивать свои навыки чтения.

I genitori dovrebbero controllare ed educare meglio i figli.

Родителям следует больше следить за детьми и лучше их воспитывать.

Le persone dovrebbero amarsi le une con le altre.

Люди должны любить друг друга.

Che tipo di fogne dovrebbero avere le città del futuro?

какая канализация будет в этом городе будущего?

Senza un computer di guida funzionante, gli astronauti dovrebbero abortire.

Без работающего компьютера наведения астронавтам пришлось бы прервать операцию.

Penso che tutte le persone grasse dovrebbero mettersi a dieta.

Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.

- Le persone si dovrebbero lavare.
- La gente si dovrebbe lavare.

Люди должны мыться.

Questo è un film che tutti i genitori dovrebbero vedere.

Это фильм, который должны посмотреть все родители.

La teoria e la pratica dovrebbero andare mano nella mano.

Теория и практика должны идти рука об руку.

I viaggiatori dovrebbero finire il loro viaggio prima che faccia buio.

Путешественники должны завершить свое путешествие до темноты.

Loro non dovrebbero interferire negli affari interni di un altro stato.

Они не должны вмешиваться во внутренние дела другого государства.

A volte mi dicono che queste immagini dovrebbero stare in un museo.

Иногда мне говорят, что этим изображениям место в музее.

Nelle società che dovrebbero essere più aperte e più libere della Cina

В обществах, которые якобы более открыты и свободны, чем Китай,

E tali scelte dovrebbero essere attuate, quanto più possibile, a livello locale.

и этот выбор необходимо как можно больше практиковать на местном уровне.

I genitori non dovrebbero permettere ai bambini di essere crudeli con gli animali.

Родители не должны позволять детям быть жестокими к животным.

Una delle regole dell'etichetta recita che gli uomini dovrebbero dare la precedenza alle donne.

Одно из правил этикета гласит, что мужчины должны пропускать дам вперёд.

- Questa gente dovrebbe essere sterilizzata.
- Queste persone dovrebbero essere sterilizzate.
- Certa gente dovrebbe essere sterilizzata.

Этих людей надо стерилизовать.

I bambini dovrebbero camminare all'aria aperta e non stare seduti tutto il giorno davanti al computer!

Дети должны гулять на свежем воздухе! А не сидеть целый день за компьютером!

- Non dovresti dire cose di questo genere quando i bambini sono in giro.
- Non si dovrebbero dire cose di questo genere quando dei bambini sono nelle vicinanze.

- Ты не должен говорить такое при детях.
- Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.

"I bambini dovrebbero camminare all'aria aperta e non stare seduti tutto il giorno davanti al computer!" "Al contrario della loro madre, vuoi dire?" "Ecco appunto" rise Maria.

"Дети должны гулять на свежем воздухе! А не сидеть целый день за компьютером!" - "В отличие от их матери, ты хочешь сказать?" - "Вот именно!" - засмеялась Мэри.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.

- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, neanche Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.
- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, nemmeno Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.
- Gli ho detto prima che la soluzione migliore per lui è di cercare amici veri che lo consoleranno quando ha bisogno di sostegno emotivo, invece di trasmettersi in broadcast su Fig Hunter, per motivi che tutti dovrebbero sapere ormai. Ha già il suo sito introverso! Perché dovrebbe sentire il bisogno di continuare a parlare dei suoi sentimenti su Fig Hunter quando sa già che cosa ne verrà fuori? Capisco che lui consideri Fig Hunter sua "casa", e i membri in esso i suoi "ospiti". Tuttavia, neppure Pseudo si è comportato come il più grazioso degli ospiti. Ha litigato con la gente e li ha apertamente insultati. Se è giustificato nel fare così o no è irrilevante. Ciò che conta è che lui non ha il tempo di fare cose come questa. Rispondere a queste persone è una completa perdita di tempo, quando poteva e doveva essere al lavoro sui suoi giochi o arte o studiare per l'università.

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.