Translation of "Suonare" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Suonare" in a sentence and their japanese translations:

- Sai suonare la chitarra?
- Sapete suonare la chitarra?
- Sa suonare la chitarra?
- Lei sa suonare la chitarra?
- Voi sapete suonare la chitarra?
- Tu sai suonare la chitarra?

ギターが弾けますか。

- So suonare Chopin.
- Io so suonare Chopin.

私はショパンを弾くことができる。

- Sapete suonare la chitarra?
- Sa suonare la chitarra?
- Lei sa suonare la chitarra?
- Voi sapete suonare la chitarra?

ギターが弾けますか。

- Sa suonare il piano.
- Lui sa suonare il piano.
- Sa suonare il pianoforte.
- Lui sa suonare il pianoforte.

彼はピアノのひき方を知っている。

- So suonare il piano.
- Io so suonare il piano.
- So suonare il pianoforte.
- Io so suonare il pianoforte.

私はピアノが弾けます。

- Posso suonare il piano?
- Posso suonare il pianoforte?

ピアノを弾いてもいいですか。

- Sai suonare la chitarra?
- Sapete suonare la chitarra?

ギターが弾けますか。

- Betty sa suonare il pianoforte.
- Betty può suonare il pianoforte.
- Betty sa suonare il piano.
- Betty può suonare il piano.

ベティはピアノが弾ける。

- Sanno suonare la chitarra.
- Loro sanno suonare la chitarra.
- Riescono a suonare la chitarra.
- Loro riescono a suonare la chitarra.

彼らはギターを弾くことができる。

- L'ho vista suonare il piano.
- L'ho vista suonare il pianoforte.
- La vidi suonare il piano.
- La vidi suonare il pianoforte.

彼女がピアノをひくのが見えた。

- Sai suonare uno strumento musicale?
- Tu sai suonare uno strumento musicale?
- Sa suonare uno strumento musicale?
- Lei sa suonare uno strumento musicale?
- Sapete suonare uno strumento musicale?
- Voi sapete suonare uno strumento musicale?

楽器は弾ける?

- Sai suonare bene il pianoforte?
- Tu sai suonare bene il pianoforte?
- Sa suonare bene il pianoforte?
- Lei sa suonare bene il pianoforte?
- Sapete suonare bene il pianoforte?
- Voi sapete suonare bene il pianoforte?

ピアノを上手に弾けますか?

- Sa suonare il flauto.
- Lui sa suonare il flauto.

彼はフルートを吹くことが出来る。

- Voglio suonare la chitarra.
- Io voglio suonare la chitarra.

- 私はギターをひきたい。
- ギターを弾いてみたいんだ。

- Sa suonare la chitarra.
- Lui sa suonare la chitarra.

彼はギターを弾くことができる。

- Ho sentito il telefono suonare.
- Sentii il telefono suonare.

電話が鳴る音が聞こえた。

- Sa suonare la chitarra?
- Lui sa suonare la chitarra?

彼はギターを弾けますか?

- So suonare la chitarra.
- Io so suonare la chitarra.

私はギターが弾けます。

- Sa suonare la chitarra?
- Lei sa suonare la chitarra?

彼女はギターが弾けますか。

- Mi piace suonare il piano.
- Mi piace suonare il pianoforte.
- A me piace suonare il piano.
- A me piace suonare il pianoforte.

- ピアノを弾くのが好きなんです。
- 私はピアノをひくことが好きだ。

So suonare Chopin.

私はショパンを弾くことができる。

- Tom sa suonare il flauto.
- Tom può suonare il flauto.
- Tom riesce a suonare il flauto.

トムはフルートが吹けます。

- Vedo Mary suonare il piano.
- Vedo Mary suonare il pianoforte.

メアリーがピアノを弾いているのが見えます。

- Vuoi imparare a suonare la chitarra?
- Tu vuoi imparare a suonare la chitarra?
- Vuole imparare a suonare la chitarra?
- Lei vuole imparare a suonare la chitarra?
- Volete imparare a suonare la chitarra?
- Voi volete imparare a suonare la chitarra?

ギターを習いたいの?

- Non devi giocare.
- Non deve giocare.
- Non dovete giocare.
- Non devi suonare.
- Non deve suonare.
- Non dovete suonare.

あなたは遊んではいけない。

- Il telefono continuava a suonare.
- Il telefono non cessava di suonare.

- 電話のベルが鳴りつづけた。
- 電話が鳴り続けていた。

- Non sa suonare la chitarra.
- Lui non sa suonare la chitarra.

彼はギターの弾き方を知らない。

- Gli ha insegnato a suonare il piano.
- Gli ha insegnato a suonare il pianoforte.
- Gli insegnò a suonare il piano.
- Gli insegnò a suonare il pianoforte.

彼女は彼にピアノを教えた。

- Il mio hobby è suonare il piano.
- Il mio hobby è suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è quello di suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è suonare il piano.
- Il mio passatempo è suonare il pianoforte.

私の趣味はピアノを弾くことです。

- Alcuni hanno imparato a suonare strumenti musicali.
- Alcuni impararono a suonare strumenti musicali.

楽器の演奏を習うものもいた。

- Ho sentito suonare la campanella della scuola.
- Sentii suonare la campanella della scuola.

- 学校のベルが鳴るのが聞こえた。
- 学校のチャイムの音が聞こえたんだ。

- Le piace molto suonare il koto.
- A lei piace molto suonare il koto.

彼女は琴を弾くことがとても好きだ。

- Non sa suonare molto bene il piano.
- Lei non sa suonare molto bene il piano.
- Non sa suonare molto bene il pianoforte.
- Lei non sa suonare molto bene il pianoforte.

彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。

Sapete suonare qualche strumento musicale?

何か楽器は演奏できますか。

Non sa suonare la chitarra.

彼はギターの弾き方を知らない。

Mi piace suonare il piano.

ピアノを弾くのが好きなんです。

Suonare la chitarra è divertente.

- ギターをひくのはおもしろい。
- ギターを演奏するのは面白い。

- Sto imparando a suonare la chitarra ora.
- Sto imparando a suonare la chitarra adesso.

今ギターを習っています。

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Non voglio suonare.
- Io non voglio suonare.

遊びたくないんだけど。

- Hai sentito mio figlio suonare il violino?
- Avete sentito mio figlio suonare il violino?

- あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
- うちの息子の弾くバイオリン、聞きました?

- Non so suonare molto bene la chitarra.
- Io non so suonare molto bene la chitarra.
- Non riesco a suonare molto bene la chitarra.
- Io non riesco a suonare molto bene la chitarra.

ギターはあまりうまく弾けないんだよ。

- Dovresti esercitarti a suonare il violino ogni giorno.
- Dovrebbe esercitarsi a suonare il violino ogni giorno.
- Si dovrebbe esercitarsi a suonare il violino ogni giorno.
- Lei dovrebbe esercitarsi a suonare il violino ogni giorno.
- Tu dovresti esercitarti a suonare il violino ogni giorno.
- Dovreste esercitarvi a suonare il violino ogni giorno.
- Voi dovreste esercitarvi a suonare il violino ogni giorno.

君はバイオリンを毎日練習するべきだ。

- Ho chiesto a Tom di suonare la chitarra.
- Chiesi a Tom di suonare la chitarra.

私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。

Sta imparando a suonare il piano.

彼女はピアノを習っています。

- Tom vuole suonare.
- Tom vuole giocare.

トムが遊びたがっている。

Tom continuava a suonare il clacson.

トムはクラクションを鳴らし続けた。

John non sa suonare la chitarra.

- ジョンはギターを弾くことができない。
- ジョンはギターを引くことができません。

A Jim piace suonare la batteria.

ジムはドラムを演奏するのが好きだ。

È brava a suonare la chitarra.

彼女はギターを弾くのが上手だ。

- Suonare il piano è il suo passatempo preferito.
- Suonare il pianoforte è il suo passatempo preferito.

- ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
- ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。

- Ho imparato a suonare la chitarra da autodidatta.
- Io ho imparato a suonare la chitarra da autodidatta.

- 私はギターの弾き方を独習した。
- ギターを自己流で覚えてるんだ。

- Mia sorella è molto brava a suonare la chitarra.
- Mia sorella sa suonare la chitarra molto bene.

- 私の妹はギターを大変上手にひける。
- 僕の姉ちゃん、ギターがすごく上手いんだよ。

Lei diventerà brava a suonare il pianoforte!

彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。

Il mio hobby è suonare il pianoforte.

私の趣味はピアノを弾くことです。

Il mio hobby è suonare la chitarra.

- 私の趣味はギターを弾くことです。
- 趣味はギターなんだ。

Lei sa suonare il pianoforte molto bene.

彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。

- Andrò a giocare domani.
- Io andrò a giocare domani.
- Andrò a suonare domani.
- Io andrò a suonare domani.

明日遊びに行くからね。

- Chopin si siede al piano e inizia a suonare.
- Chopin si siede al pianoforte e inizia a suonare.

ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。

O cercando di imparare a suonare uno strumento

新しい楽器の弾き方を覚えたり

Ad alcuni degli studenti piace suonare la chitarra.

学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。

A che ora inizia a suonare il gruppo?

バンドの演奏は何時に始まりますか。

Il signor Tanaka sa suonare bene il pianoforte.

田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。

Chi ti ha insegnato a suonare il pianoforte?

誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの。

I suoi hobby sono suonare la chitarra e cantare.

彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。

Mio fratello è molto bravo a suonare la chitarra.

私の兄はギターを弾くのがとても上手です。

L'allarme ha smesso di suonare alle cinque e mezza.

目覚しは5時30分に鳴った。

Come hai fatto ad imparare a suonare il violino?

- どうしてバイオリンをひくようになったのですか。
- どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。

- Era divertente giocare nel parco.
- Era divertente suonare nel parco.
- È stato divertente giocare nel parco.
- È stato divertente suonare nel parco.

公園で遊ぶのはおもしろかった。

- Siamo andati al parco a giocare.
- Andammo al parco a giocare.
- Siamo andati al parco a suonare.
- Andammo al parco a suonare.

- 私達は遊ぶために公園へ行った。
- 私達は公園に遊びに行きました。

- Perché non vai a giocare fuori?
- Perché non va a giocare fuori?
- Perché non andate a giocare fuori?
- Perché non vai a suonare fuori?
- Perché non va a suonare fuori?
- Perché non andate a suonare fuori?

外で遊んできたら?

Non sono mai stata particolarmente brava a suonare il violino,

ヴァイオリンが特に 上手かったわけではありませんが

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

子供は外で遊ぶべきだ。

- È pericoloso giocare in strada!
- È pericoloso suonare in strada!

- 道で遊ぶのは危険です。
- 道路で遊ぶと危ないよ。

Ho finalmente riavuto gli strumenti per suonare la chitarra di nuovo,

再びギターを弾くのに必要な器具を ついに手にいれました

Ora, ciò potrebbe suonare come una cosa così incivile da dire

かなり礼儀に欠ける言いように 聞こえるかもしれませんが

Lui si esercita a suonare la chitarra fino a tarda notte.

彼は夜遅くまでギターの練習をする。

Lui si esercita a suonare la chitarra fino a notte fonda.

彼は夜遅くまでギターの練習をする。

- C'è troppo buio per giocare fuori.
- C'è troppo buio per suonare fuori.

暗すぎて外では遊べないよ。

Tom era seduto comodamente in poltrona e ascoltava Marie suonare il pianoforte.

トムは椅子にゆったりと座り、メアリーがピアノを弾くのを聴いていた。

Sono davvero goffo, non riesco in nessun modo a suonare il pianoforte.

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

Mi piace ascoltare la musica, ma mi piace ancora di più suonare.

私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。

- Tom non ha amici con cui giocare.
- Tom non ha amici con cui suonare.
- Tom non ha amiche con cui giocare.
- Tom non ha amiche con cui suonare.

トムには一緒に遊ぶ友達がいません。

- Quel bambino vuole qualcuno con cui giocare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui giocare.
- Quel bambino vuole qualcuno con cui suonare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui suonare.

その子は遊び友達を欲しがっている。

- Ann non aveva amici con cui giocare.
- Ann non aveva amiche con cui giocare.
- Ann non aveva amici con cui suonare.
- Ann non aveva amiche con cui suonare.

アンには遊び友達がいなかった。

- Quel bambino vuole un amico con cui giocare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui giocare.
- Quella bambina vuole un amico con cui giocare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui giocare.
- Quel bambino vuole un amico con cui suonare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui suonare.
- Quella bambina vuole un amico con cui suonare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui suonare.

- その子は遊び友達を欲しがっている。
- あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。

Camminare in gruppo, suonare musica ad alto volume, portare con sé torce e bastoni,

集団で歩き 音楽をかけ 明かりや棒を持つなど―

- Sono occupato ora e non posso giocare con te.
- Sono occupato ora e non posso suonare con te.

- 私は忙しいので君と遊べません。
- 私は今、忙しいので君と遊べません。
- 今忙しくて君とは遊べないよ。

- È pericoloso per i bambini giocare vicino a questo stagno.
- È pericoloso per i bambini suonare vicino a questo stagno.

子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。