Examples of using "Diventate" in a sentence and their russian translations:
Мы стали хорошими подругами.
Они рассвирепели.
- Листья на деревьях стали красными.
- Листья на деревьях покраснели.
Листья покраснели.
Девчата стали подругами.
- Они стали ленивыми.
- Они обленились.
- Чем больше шоколада Вы съедите, тем толще станете.
- Чем больше шоколада Вы едите, тем толще становитесь.
Всё невероятно усложнилось.
Листья на дереве покраснели.
потому что люди перестали бояться,
- Все листья дерева пожелтели.
- Все листья на дереве пожелтели.
Листья на деревьях покраснели.
Все листья на дереве пожелтели.
Листья на деревьях покраснели.
Мы все стали коммунистами.
Не надо эмоций!
Я вполне доволен тем, как всё обернулось.
В бешенстве вы становитесь острой и горячей латиноамериканкой?
Всё стало странным.
Всё стало серьёзно.
- Как они стали знаменитыми?
- Как они стали известными?
Листья деревьев в саду полностью покраснели.
Его руки посинели от холода.
- Мы подружились.
- Мы стали друзьями.
- Они начинают нервничать.
- Они занервничали.
Иногда тебе везёт.
- Её щёки покраснели.
- У неё покраснели щёки.
- У неё щеки покраснели.
Листья на дереве покраснели.
Все листья на дереве пожелтели.
Трава еще зеленая, а на деревьях листья уже пожелтели.
Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
Мы с Мэри стали хорошими друзьями.
- Мы стали хорошими друзьями.
- Мы стали хорошими подругами.
Шарис Дэвидс и Дебра Хааланд стали первыми коренными американками, выбранными в Конгресс.
- Так мы и стали друзьями.
- Так мы и подружились.
Они стали гражданами Японии.
- Вы выросли.
- Ты вырос.
- Ты выросла.
- Ты подрос.
- Ты подросла.
- Вы подросли.
Как ты стал таким богатым?