Translation of "Crederci" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Crederci" in a sentence and their russian translations:

- Riesci a crederci?
- Riesce a crederci?
- Riuscite a crederci?

- Вы можете в это поверить?
- Ты можешь в это поверить?

- Devi vederlo per crederci.
- Dovete vederlo per crederci.
- Deve vederlo per crederci.

Вы должны это увидеть, чтобы поверить в это.

- Non possono crederci.
- Loro non possono crederci.

Они не могут в это поверить.

Difficile crederci.

Трудно в это поверить.

- Mi sono rifiutato di crederci.
- Io mi sono rifiutato di crederci.
- Mi sono rifiutata di crederci.
- Io mi sono rifiutata di crederci.

- Я отказывался в это верить.
- Я отказывался этому верить.
- Я отказался в это поверить.

- Riesco a crederci a malapena.
- Io riesco a crederci a malapena.

Я едва могу в это поверить.

Io continuo a crederci.

- Я всё еще этому верю.
- Я всё ещё в это верю.
- Я всё ещё верю, что это правда.

Nessuno riusciva a crederci.

Никто не мог в это поверить.

Faccio fatica a crederci.

Мне трудно в это поверить.

- Vorrei crederci.
- Io vorrei crederci.
- Ci vorrei credere.
- Io ci vorrei credere.

Хотелось бы верить.

- Volevo crederci.
- Ci volevo credere.

Хочется в это верить.

Non sarebbe l'ultimo a crederci.

Он был бы последним, кто мог поверить в такое.

Tom non riusciva a crederci.

Том не мог в это поверить.

Tom non riesce a crederci.

Том не может в это поверить.

Ancora non riesco a crederci.

Я всё никак не мог в это поверить.

Riesci a crederci? Siamo in Cina!

Ты можешь в это поверить? Мы в Китае!

Non riesco a crederci io stesso.

Мне и самому не верится.

Non riesco a crederci io stessa.

Мне и самой не верится.

- Non volevo crederci.
- Io non volevo crederci.
- Non ci volevo credere.
- Io non ci volevo credere.

Я не хотел этому верить.

- Non ci posso credere.
- Non posso crederci.

Не могу в это поверить.

- Non crederci.
- Non credeteci.
- Non ci creda.

- Не верь этому.
- Не верьте этому.

Onestamente non riesco a crederci io stessa.

Мне и самой, честно говоря, не верится.

Solo uno sciocco come te poteva crederci.

Только такой дурак, как ты, мог в это поверить.

- Non ci potevo credere.
- Non riuscivo a crederci.
- Io non riuscivo a crederci.
- Io non ci potevo credere.

Я не мог в это поверить.

- Non ci posso credere!
- Non riesco a crederci!

Не могу в это поверить!

Parlando onestamente non riesco a crederci io stesso.

Мне и самому, честно говоря, не верится.

- Semplicemente non voglio crederci.
- Semplicemente non ci voglio credere.

Я просто не хочу в это верить.

Non posso crederci che Tom si ricorda di me.

Поверить не могу, что Том меня помнит.

- Riesci a crederci? Siamo in Europa!
- Riesce a crederci? Siamo in Europa!
- Riuscite a crederci? Siamo in Europa!
- Ci riesci a credere? Siamo in Europa!
- Ci riesce a credere? Siamo in Europa!
- Ci riuscite a credere? Siamo in Europa!

Ты можешь в это поверить? Мы в Европе!

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

- Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
- Его рассказ был чересчур нелепым, чтобы в него поверить.