Translation of "Cambiate" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Cambiate" in a sentence and their russian translations:

- Sono cambiate.
- Loro sono cambiate.

Они изменились.

- Molte cose sono cambiate.
- Sono cambiate molte cose.

Многое изменилось.

- Sono cambiati.
- Loro sono cambiati.
- Sono cambiate.
- Loro sono cambiate.

Они изменились.

- Siamo cambiati.
- Noi siamo cambiati.
- Siamo cambiate.
- Noi siamo cambiate.

Мы изменились.

- Le cose sono cambiate davvero.
- Le cose sono cambiate veramente.

Обстоятельства вправду изменились.

- Ora le cose sono cambiate.
- Adesso le cose sono cambiate.

Теперь всё изменилось.

Le risposte sono cambiate.

Ответы уже поменялись.

Le cose sono cambiate.

Обстоятельства изменились.

Le regole sono cambiate.

- Правила изменились.
- Правила поменялись.

Sono cambiate poche cose.

Мало что изменилось.

Le circostanze sono cambiate.

- Положение изменилось.
- Обстоятельства изменились.
- Обстоятельства поменялись.

Le leggi sono cambiate.

Законы изменились.

Cambiate tono, per favore.

Смените тон, пожалуйста.

- Pensavo che le cose sarebbero cambiate.
- Io pensavo che le cose sarebbero cambiate.

Я думал, всё изменится.

Cambiate ciò che bisogna cambiare.

Изменяйте то, что нужно изменить.

Le cose sono cambiate qui.

Здесь всё изменилось.

Sono cambiate così tante cose.

Столько всего изменилось.

Cambiate la lampadina, per favore.

Поменяйте лампочку, пожалуйста.

- Cambia animale!
- Cambi animale!
- Cambiate animale!

Поменяйте животное!

- Siamo cambiati tutti.
- Siamo cambiate tutte.

Мы все изменились.

Temo che le regole siano cambiate.

Боюсь, правила изменились.

- Sono cambiati tutti.
- Sono cambiate tutte.

Они все изменились.

Da allora sono cambiate molte cose.

С тех пор многое изменилось.

"Beh," disse Einstein, "le risposte sono cambiate."

«Ну, — сказал Эйнштейн, — ответы-то уже поменялись».

Anche in India le cose sono cambiate.

Даже в Индии произошли перемены.

- Le cose sono cambiate.
- Le cose cambiarono.

- Обстоятельства изменились.
- Всё изменилось.

- Non cambiare soggetto.
- Non cambiate soggetto.
- Non cambi soggetto.
- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

- La prigione li ha cambiati?
- La prigione le ha cambiate?
- Il carcere li ha cambiati?
- Il carcere le ha cambiate?
- La galera li ha cambiati?
- La galera le ha cambiate?

Тюрьма их изменила?

Perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

потому что правила нужно менять.

- Non voglio che cambi.
- Non voglio che cambiate.

- Я не хочу, чтобы ты изменился.
- Я не хочу, чтобы ты менялся.
- Я не хочу, чтобы ты менялась.
- Я не хочу, чтобы вы менялись.

Da allora le cose sono cambiate in peggio.

С тех пор дела становились всё хуже.

Molte cose sono cambiate a Boston da allora.

С тех пор в Бостоне многое изменилось.

Molte cose sono cambiate da quando ero bambino.

С тех пор как я был ребёнком, многое изменилось.

Negli ultimi 50 anni molte cose sono cambiate.

За последние 50 лет многое изменилось.

Lo scopriremo tra un minuto. Non cambiate canale!

Узнаем об этом через минуту. Не переключайтесь!

Le cose devono essere cambiate in questa casa.

В этом доме нужно что-то изменить.

- Siete cambiati.
- Siete cambiate.
- È cambiato.
- È cambiata.
- Lei è cambiata.
- Lei è cambiato.
- Voi siete cambiati.
- Voi siete cambiate.

Вы изменились.

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Не меняй своего мнения.

- Non cambiare argomento.
- Non cambiate argomento.
- Non cambi argomento.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

- Cambia il soggetto.
- Cambiate il soggetto.
- Cambi il soggetto.

- Смени тему.
- Смените тему.

- Non cambiare mai.
- Non cambiate mai.
- Non cambi mai.

- Никогда не меняйся.
- Никогда не меняйтесь.

Mentre eri a Parigi, qui sono cambiate molte cose.

Пока ты был в Париже, здесь многое изменилось.

Qui sono cambiate molte cose da quando sei partito.

Здесь многое изменилось с тех пор, как ты уехал.

Qui sono cambiate molte cose da quando siete partiti.

Здесь многое изменилось с тех пор, как вы уехали.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.
- Cambiate spesso le vostre password.
- Voi cambiate spesso le vostre password.

Вы часто меняете пароли.

- Non cambi mai, vero?
- Tu non cambi mai, vero?
- Non cambia mai, vero?
- Lei non cambia mai, vero?
- Non cambiate mai, vero?
- Voi non cambiate mai, vero?

Ты никогда не меняешься, не так ли?

- Sei cambiato.
- Sei cambiata.
- Siete cambiati.
- Siete cambiate.
- È cambiato.
- È cambiata.

- Ты изменился.
- Ты изменилась.
- Вы изменились.

- Per favore, cambia la bandiera.
- Per favore, cambiate la bandiera.
- Per favore, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambia la bandiera.
- Per piacere, cambi la bandiera.
- Per piacere, cambiate la bandiera.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Поменяйте флаг, пожалуйста.

- Per piacere, cambia la punteggiatura.
- Per favore, cambia la punteggiatura.
- Per piacere, cambiate la punteggiatura.
- Per favore, cambiate la punteggiatura.
- Per piacere, cambi la punteggiatura.
- Per favore, cambi la punteggiatura.

Пожалуйста, измените пунктуацию.

- Cambia spesso le sue password.
- Lei cambia spesso le sue password.
- Cambi spesso le tue password.
- Tu cambi spesso le tue password.
- Cambiate spesso le vostre password.
- Voi cambiate spesso le vostre password.

Ты часто меняешь пароли.

- Pensavo fossi cambiato.
- Pensavo fossi cambiata.
- Pensavo fosse cambiato.
- Pensavo fosse cambiata.
- Pensavo foste cambiati.
- Pensavo foste cambiate.

- Я думал, ты изменился.
- Я думал, вы изменились.

- Sei cambiato molto.
- Siete cambiati molto.
- Sei cambiata molto.
- Siete cambiate molto.
- È cambiato molto.
- È cambiata molto.

- Ты сильно изменился.
- Ты очень изменился.
- Ты очень изменилась.
- Вы очень изменились.

- Come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Come si cambia i vestiti così velocemente?
- Come vi cambiate i vestiti così velocemente?
- Tu come ti cambi i vestiti così velocemente?
- Lei come si cambia i vestiti così velocemente?
- Voi come vi cambiate i vestiti così velocemente?

Как это ты так быстро переодеваешься?

- Come ti sei cambiato i vestiti così velocemente?
- Come ti sei cambiata i vestiti così velocemente?
- Come si è cambiato i vestiti così velocemente?
- Come si è cambiata i vestiti così velocemente?
- Come vi siete cambiati i vestiti così velocemente?
- Come vi siete cambiate i vestiti così velocemente?

- Как это ты так быстро переоделся?
- Как это вы так быстро переоделись?

- Come ti sei cambiato i vestiti così rapidamente?
- Come ti sei cambiata i vestiti così rapidamente?
- Come si è cambiato i vestiti così rapidamente?
- Come si è cambiata i vestiti così rapidamente?
- Come vi siete cambiati i vestiti così rapidamente?
- Come vi siete cambiate i vestiti così rapidamente?

- Как это ты так быстро переоделся?
- Как это вы так быстро переоделись?