Translation of "Andrà" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Andrà" in a sentence and their russian translations:

- Non andrà.
- Lui non andrà.

- Он не пойдёт.
- Он не поедет.

- Non andrà.
- Lei non andrà.

- Она не идёт.
- Она не пойдёт.
- Она не едет.
- Она не поедет.

- Andrà lontano.
- Lui andrà lontano.

Он далеко пойдёт.

Andrà.

- Он пойдёт.
- Он поедет.

- Andrà tutto bene.
- Tutto andrà bene.

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
- Всё наладится.

- Andrete?
- Voi andrete?
- Andrà?
- Lei andrà?

- Вы пойдёте?
- Вы поедете?
- Поедете?
- Пойдёте?

- Tom andrà con te?
- Tom andrà con voi?
- Tom andrà con lei?

- Том идёт с тобой?
- Том идёт с вами?
- Том едет с тобой?
- Том едет с вами?

- Tom andrà con te.
- Tom andrà con voi.
- Tom andrà con lei.

- Том пойдёт с тобой.
- Том пойдёт с вами.
- Том поедет с тобой.
- Том поедет с вами.

- Lui andrà in città.
- Andrà in città.

Он поедет в город.

- Certo che Tom andrà.
- Ovviamente Tom andrà.

- Конечно, Том пойдёт.
- Конечно, Том поедет.

- Andrà all'ospedale oggi.
- Lui andrà all'ospedale oggi.

- Он пойдёт в больницу сегодня.
- Он сегодня поедет в больницу.

Tom andrà.

- Том пойдёт.
- Том поедет.

Non andrà.

Он не пойдёт.

Chi andrà?

Кто пойдёт?

- Sono sicuro che andrà.
- Io sono sicuro che andrà.
- Sono sicura che andrà.
- Io sono sicura che andrà.
- Sono sicura che lui andrà.
- Io sono sicura che lui andrà.
- Sono sicuro che lui andrà.
- Io sono sicuro che lui andrà.

- Я уверен, что он пойдёт.
- Я уверена, что он пойдёт.
- Я уверен, что он поедет.

- Qualunque cosa andrà bene.
- Qualsiasi cosa andrà bene.

- Всё равно что.
- Какой угодно.

- Qualsiasi libro andrà bene.
- Qualunque libro andrà bene.

Любая книга подойдёт.

- Qualunque posto andrà bene.
- Qualsiasi posto andrà bene.

Любое место подойдёт.

- Andrà tutto bene ora.
- Andrà tutto bene adesso.

Теперь всё будет в порядке.

- Tom non andrà con te.
- Tom non andrà con voi.
- Tom non andrà con lei.

- Том не пойдёт с тобой.
- Том не пойдёт с вами.
- Том с тобой не пойдёт.
- Том с вами не пойдёт.
- Том с тобой не поедет.
- Том с вами не поедет.

- Non piangere. Andrà tutto bene.
- Non piangete. Andrà tutto bene.
- Non pianga. Andrà tutto bene.

- Не плачь. Всё будет хорошо.
- Не плачьте. Всё будет хорошо.

- Tom andrà al tuo posto.
- Tom andrà al suo posto.
- Tom andrà al vostro posto.

- Том пойдёт вместо тебя.
- Том пойдёт вместо вас.

- Andrà a scuola domani.
- Lui andrà a scuola domani.

Завтра он собирается пойти в школу.

- Quando andrà a casa?
- Lui quando andrà a casa?

Когда он пойдёт домой?

Tom non andrà finché Mary non andrà con lui.

- Том пойдёт, только если Мэри пойдёт вместе с ним.
- Том пойдёт, только если Мэри пойдёт с ним.
- Том поедет, только если Мэри поедет вместе с ним.
- Том поедет, только если Мэри поедет с ним.

- Andrà tutto bene. Non preoccuparti.
- Andrà tutto bene. Non preoccupatevi.
- Andrà tutto bene. Non si preoccupi.
- Andrà tutto bene. Non ti preoccupare.
- Andrà tutto bene. Non vi preoccupate.

Всё будет хорошо. Не беспокойся.

- Mi andrà bene qualsiasi orario.
- A me andrà bene qualsiasi orario.
- Mi andrà bene qualunque orario.
- A me andrà bene qualunque orario.

Меня устроит любое время.

Andrà male all'esame?

Он провалит экзамен?

Chiunque andrà bene.

- Любой подойдёт.
- Всё равно кто.
- Неважно кто.

Anche lui andrà.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

Andrà bene domani?

- Завтра будет хорошая погода?
- Завтра подойдёт?

Domani andrà meglio!

Завтра будет лучше!

Dove andrà Tom?

Куда Том собирается пойти?

Tom non andrà.

- Том не пойдёт.
- Том не поедет.

Quello andrà bene.

- Это подойдёт.
- Сойдёт.

Tom andrà lontano.

Том далеко пойдёт.

Andrà tutto bene.

Всё будет пучком.

Anche Tom andrà.

Том тоже поедет.

Questo andrà bene.

Этот подойдёт.

Questa andrà bene.

Эта подойдёт.

Andrà a casa.

Он пойдёт домой.

Andrà da solo.

- Он пойдёт один.
- Он поедет один.

- Non preoccuparti, tutto andrà bene.
- Non preoccupatevi, tutto andrà bene.
- Non si preoccupi, tutto andrà bene.

- Не беспокойся, всё будет хорошо.
- Не переживай, всё будет нормально.

- Non piangete. Andrà tutto bene.
- Non pianga. Andrà tutto bene.

Не плачьте. Всё будет хорошо.

- Questo hotel non andrà bene.
- Questo albergo non andrà bene.

- Эта гостиница не подойдёт.
- Этот отель не подойдёт.

- Penso che andrà tutto bene.
- Io penso che andrà tutto bene.

Я думаю, всё будет в порядке.

- A che ora andrà all'aeroporto?
- Lui a che ora andrà all'aeroporto?

Во сколько он поедет в аэропорт?

- A che ora andrà all'aeroporto?
- Lei a che ora andrà all'aeroporto?

Во сколько она поедет в аэропорт?

- Andrà in America l'anno prossimo?
- Lei andrà in America l'anno prossimo?

Она поедет в Америку в следующем году?

- Penso che Tom non andrà.
- Io penso che Tom non andrà.

- Я думаю, Том не пойдёт.
- Я думаю, Том не поедет.

- Sono sicuro che andrà tutto bene.
- Io sono sicuro che andrà tutto bene.
- Sono sicura che andrà tutto bene.
- Io sono sicura che andrà tutto bene.

Я уверен, всё будет в порядке.

"Sì, se ne andrà,

«Ну да, оно пройдёт.

Qualsiasi rivista andrà bene.

- Подойдёт любой журнал.
- Любой журнал сгодится.

Tom ci andrà domani.

Том поедет туда завтра.

Qualunque posto andrà bene.

Подойдёт любое место.

Anche lui andrà, vero?

- Он же тоже пойдёт?
- Он же тоже поедет?

Chi di voi andrà?

Кто из вас пойдёт?

Tom andrà a casa.

Том пойдёт домой.

Tom non andrà, vero?

- Том ведь не пойдёт?
- Том ведь не поедет?

Tom andrà da solo.

- Том пойдёт один.
- Том поедет один.

Tom andrà per primo.

Том пойдёт первым.

Tom andrà a Boston.

Том поедет в Бостон.

Avanti, andrà tutto bene.

Да ладно, всё будет в порядке.

Tom andrà in Australia.

Том поедет в Австралию.

Come andrà a finire?

Чем это закончится?

- Andrà bene.
- Sarà OK.

Это будет хорошо.

Tom andrà in autobus.

Том поедет на автобусе.

Chi andrà con Tom?

- Кто пойдёт с Томом?
- Кто поедет с Томом?

Qualsiasi giornale andrà bene.

Подойдёт любой журнал.

Non se ne andrà.

- Она не уйдёт.
- Она не уедет.

Tom andrà con me.

- Том пойдёт со мной.
- Том поедет со мной.

Oggi andrà tutto bene.

Сегодня всё будет хорошо.

- Sono convinta che andrà tutto bene.
- Sono convinto che andrà tutto bene.

Я уверен, что всё будет хорошо.

- Sono sicuro che andrà tutto bene.
- Sono sicura che andrà tutto bene.

Уверен, всё будет хорошо.

- Ci andrai?
- Ci andrà?
- Ci andrete?
- Andrai lì?
- Andrà lì?
- Andrete lì?

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

- Non andrà.
- Non ci va.
- Lui non ci va.
- Lui non andrà.

- Он не идёт.
- Он не пойдёт.
- Он не поедет.
- Он не едет.

- Spero che tutto andrà bene.
- Spero che tutto andrà per il meglio.

Надеюсь, всё обойдётся.

- Sono sicuro che andrà tutto bene ora.
- Io sono sicuro che andrà tutto bene ora.
- Sono sicura che andrà tutto bene ora.
- Io sono sicura che andrà tutto bene ora.
- Sono sicura che andrà tutto bene adesso.
- Io sono sicura che andrà tutto bene adesso.
- Sono sicuro che andrà tutto bene adesso.
- Io sono sicuro che andrà tutto bene adesso.

Я уверен, что теперь всё будет хорошо.

- In quale università pensi che andrà Ted?
- In quale università pensa che andrà Ted?
- In quale università pensate che andrà Ted?

Как вы думаете, в какой университет пойдёт Тед?

- Andrà negli Stati Uniti l'anno prossimo?
- Lei andrà negli Stati Uniti l'anno prossimo?

Она поедет в Америку в следующем году?

- Penso che Tom andrà a Boston.
- Io penso che Tom andrà a Boston.

Думаю, Том поедет в Бостон.

- Non sono sicuro su dove andrà Tom.
- Io non sono sicuro su dove andrà Tom.
- Non sono sicura su dove andrà Tom.
- Io non sono sicura su dove andrà Tom.

Я не уверен, куда пойдет Том.

Questo sentimento se ne andrà.

Чувства уйдут.