Translation of "Abbassate" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Abbassate" in a sentence and their russian translations:

Abbassate le armi.

Опустите оружие!

Abbassate i pantaloni.

Спускайте штаны.

Abbassate la mano.

- Опустите руки.
- Опустите руку.

Abbassate la cappotta dell'auto.

Опустите верх автомобиля.

Abbassate la TV, per piacere.

- Убавь звук у телевизора, пожалуйста.
- Сделай телевизор потише, пожалуйста.

Abbassate il volume, per favore!

Потише, пожалуйста!

Per favore, abbassate le tende.

Пожалуйста, опустите шторы.

Per favore, abbassate la bandiera.

Пожалуйста, опустите флаг.

- Abbassate la voce!
- Abbassi la voce!

- Говорите тише!
- Тише!

- Abbassa la radio.
- Abbassate la radio.
- Abbassi la radio.

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

- Abbassa la pistola.
- Abbassi la pistola.
- Abbassate la pistola.

- Брось пушку!
- Опусти оружие!

- Abbassa la musica.
- Abbassate la musica.
- Abbassi la musica.

- Сделай музыку потише.
- Сделайте музыку потише.

- Abbassa il volume.
- Abbassate il volume.
- Abbassi il volume.

- Сделай потише.
- Сделайте потише.
- Убавь звук.
- Убавьте звук.

- Abbassa quella musica!
- Abbassi quella musica!
- Abbassate quella musica!

Сделай музыку потише!

- Abbassa il volume, per piacere.
- Abbassate il volume, per piacere.

- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.

- Abbassate le vostre pistole.
- Abbassa le tue pistole.
- Abbassi le tue pistole.

- Бросайте пушки.
- Бросайте оружие.
- Бросай оружие.
- Бросай пушки.

- Per piacere, abbassa la radio.
- Per favore, abbassa la radio.
- Per piacere, abbassate la radio.
- Per favore, abbassate la radio.
- Per piacere, abbassi la radio.
- Per favore, abbassi la radio.

- Пожалуйста, сделай потише радио.
- Сделай радио потише, пожалуйста.
- Сделайте радио потише, пожалуйста.

- Abbassa la TV, per favore.
- Abbassa la TV, per piacere.
- Abbassate la TV, per favore.
- Abbassate la TV, per piacere.
- Abbassi la TV, per favore.
- Abbassi la TV, per piacere.

- Убавь звук у телевизора, пожалуйста.
- Сделай телевизор потише, пожалуйста.

- Per piacere, abbassa la musica.
- Per favore, abbassa la musica.
- Per piacere, abbassate la musica.
- Per favore, abbassate la musica.
- Per piacere, abbassi la musica.
- Per favore, abbassi la musica.

- Сделайте музыку потише, пожалуйста.
- Убавь музыку, пожалуйста.

- Per piacere, abbassa un po' la musica.
- Per favore, abbassa un po' la musica.
- Per piacere, abbassi un po' la musica.
- Per favore, abbassi un po' la musica.
- Per piacere, abbassate un po' la musica.
- Per favore, abbassate un po' la musica.

Сделайте, пожалуйста, музыку потише.

- I vicini chiameranno la polizia se non abbassi la musica.
- I vicini chiameranno la polizia se non abbassa la musica.
- I vicini chiameranno la polizia se non abbassate la musica.

Соседи полицию вызовут, если вы не сделаете музыку потише.