Translation of "Preoccupa" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Preoccupa" in a sentence and their portuguese translations:

- La tua tosse mi preoccupa.
- La sua tosse mi preoccupa.
- La vostra tosse mi preoccupa.

- Sua tosse me preocupa.
- Tua tosse me preocupa.

Questo mi preoccupa!

Isto me preocupa!

Tom si preoccupa troppo.

Tom se preocupa demais.

Tom si preoccupa per tutto.

Tom se preocupa com tudo.

La vostra tosse mi preoccupa.

Vossa tosse me preocupa.

La tua tosse mi preoccupa.

Tua tosse me preocupa.

Di cosa si preoccupa Tom?

Com o que Tom está preocupado?

- Tom si preoccupa molto per i soldi.
- Tom si preoccupa molto per il denaro.

O Tom se preocupa muito com o dinheiro.

- Cosa ti preoccupa?
- Cosa ti sta preoccupando?
- Che cosa ti sta preoccupando?
- Che cosa ti preoccupa?
- Cosa vi preoccupa?
- Che cosa vi preoccupa?
- Cosa vi sta preoccupando?
- Che cosa vi sta preoccupando?

O que vos preocupa?

Tom si preoccupa sempre di tutto.

O Tom sempre se preocupa com tudo.

Il suo passato non mi preoccupa.

Seu passado não me importa.

Tom si preoccupa per la sicurezza.

O Tom se preocupa com a segurança.

Quello che mi preoccupa è il suo atteggiamento.

O que me preocupa é a sua atitude.

Si preoccupa per la salute di sua madre.

Ele está preocupado com a saúde da mãe.

- Vi preoccupate troppo.
- Voi vi preoccupate troppo.
- Si preoccupa troppo.
- Lei si preoccupa troppo.
- Ti preoccupi troppo.
- Tu ti preoccupi troppo.

Você se preocupa demais.

Puoi estrarne molto liquido. L'unica cosa che mi preoccupa un po'

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

- A nessuno importa più a riguardo.
- Nessuno se ne preoccupa più.

Ninguém se importa mais com isso.

- Non ti preoccupi per Tom?
- Tu non ti preoccupi per Tom?
- Non si preoccupa per Tom?
- Lei non si preoccupa per Tom?
- Non vi preoccupate per Tom?
- Voi non vi preoccupate per Tom?

- Você não está preocupado com o Tom?
- Você não se preocupa com o Tom?
- Vocês não se preocupam com o Tom?

- Perché ti preoccupi così tanto?
- Perché si preoccupa così tanto?
- Perché vi preoccupate così tanto?

Por que você se preocupa tanto?

- Penso che ti preoccupi troppo del cibo.
- Penso che si preoccupa troppo del cibo.
- Penso che vi preoccupate troppo del cibo.

Acho que te preocupas demais com a comida.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.

As pessoas se preocupam muito mais com a eternidade depois de suas mortes do que com a eternidade que aconteceu antes delas nascerem. Porem, é a mesma quantidade infinita que se desenrola em todas as direções a partir de onde nós estamos.