Translation of "L'auto" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "L'auto" in a sentence and their portuguese translations:

L'auto è gialla.

O carro é amarelo.

Tom ha ripulito l'auto.

Tom limpou o carro.

L'auto non si muove.

O carro não se move.

Metti l'auto in garage.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

- L'auto è gialla.
- L'automobile è gialla.

O carro é amarelo.

Tom ci aiutò a spingere l'auto.

Tom nos ajudou a empurrar o carro.

- Lava la macchina.
- Lava l'auto.
- Lava l'automobile.
- Lui lava la macchina.
- Lui lava l'auto.
- Lui lava l'automobile.

- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

Vorrei avere abbastanza soldi per comprare l'auto.

- Queria ter mais dinheiro para comprar o carro.
- Eu queria ter dinheiro suficiente para comprar o carro.

- Dov'è la macchina?
- Dov'è l'auto?
- Dov'è l'automobile?

Onde está o carro?

L'auto si è schiantata contro il muro.

O carro bateu no muro.

- La macchina è gialla.
- L'auto è gialla.

O carro é amarelo.

L'auto che sta guidando non è sua.

O carro que ele está dirigindo não é dele.

L'auto è dotata di numerosi accessori opzionali.

O carro está equipado com inúmeros acessórios opcionais.

- Ha progettato la macchina.
- Lui ha progettato la macchina.
- Ha progettato lui la macchina.
- Ha progettato l'auto.
- Lui ha progettato l'auto.
- Ha progettato lui l'auto.
- Ha progettato l'automobile.
- Lui ha progettato l'automobile.
- Ha progettato lui l'automobile.
- Progettò l'automobile.
- Lui progettò l'automobile.
- Progettò lui l'automobile.
- Progettò l'auto.
- Lui progettò l'auto.
- Progettò lui l'auto.
- Progettò la macchina.
- Lui progettò la macchina.
- Progettò lui la macchina.

Ele projetou o carro.

L'auto si è fermata in mezzo alla strada.

- O carro parou no meio da estrada.
- O carro parou no meio da rua.

Mi è stata rubata l'auto la scorsa notte.

Roubaram meu carro ontem à noite.

L'auto sta aspettando davanti al cancello di ferro.

O carro está esperando em frente ao portão de ferro.

Accidenti! Ho chiuso le chiavi dentro l'auto un'altra volta.

Droga! Eu tranquei as chaves dentro do carro novamente!

Tom ha visto Mary guidare l'auto nuova di John.

Tom viu Maria dirigindo o carro novo de João.

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

Tom dirigiu o carro.

- Si è rotta la macchina.
- Si è rotta l'auto.
- Si è rotta l'automobile.
- Si ruppe la macchina.
- Si ruppe l'auto.
- Si ruppe l'automobile.

O carro enguiçou.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.
- Lei sta lavando la macchina.
- Lei sta lavando l'auto.
- Lei sta lavando l'automobile.

Ela está lavando o carro.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.
- Lui sta lavando l'auto.
- Lui sta lavando l'automobile.
- Lui sta lavando la macchina.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.

- Tom ha lavato la macchina.
- Tom ha lavato l'auto.
- Tom ha lavato l'automobile.
- Tom lavò la macchina.
- Tom lavò l'auto.
- Tom lavò l'automobile.

Tom lavou o carro.

- L'auto è pronta.
- L'automobile è pronta.
- La macchina è pronta.

O carro está pronto.

- La macchina non parte.
- L'auto non parte.
- L'automobile non parte.

O carro não liga.

- La macchina è verde.
- L'auto è verde.
- L'automobile è verde.

O carro é verde.

- La macchina è gialla.
- L'auto è gialla.
- L'automobile è gialla.

O carro é amarelo.

- La macchina è lenta.
- L'automobile è lenta.
- L'auto è lenta.

O carro é lento.

Molti argentini preferiscono usare l'auto e non i mezzi pubblici.

Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

L'auto di Fabio è posteggiata di fronte alla casa di Elena.

O carro do Fábio está estacionado em frente à casa da Helena.

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

O carro azul é caro.

- L'auto ha sollevato una nuvola di polvere.
- L'auto sollevò una nuvola di polvere.
- L'automobile ha sollevato una nuvola di polvere.
- L'automobile sollevò una nuvola di polvere.

- O carro levantou uma nuvem de poeira.
- O carro levantou uma nuvem de pó.

- L'auto non si è mossa.
- L'automobile non si è mossa.
- La macchina non si è mossa.
- L'auto non si mosse.
- L'automobile non si mosse.
- La macchina non si mosse.

O carro não se moveu.

- La macchina non si è fermata.
- La macchina non si fermò.
- L'auto non si è fermata.
- L'auto non si fermò.
- L'automobile non si è fermata.
- L'automobile non si fermò.

O carro não parou.

- Non vuole aprire la macchina.
- Lui non vuole aprire la macchina.
- Non vuole aprire l'auto.
- Lui non vuole aprire l'auto.
- Non vuole aprire l'automobile.
- Lui non vuole aprire l'automobile.

Ele não quer abrir o carro.

- Quella è la macchina più veloce.
- Quella è l'auto più veloce.
- Quella è l'automobile più veloce.
- È la macchina più veloce.
- È l'auto più veloce.
- È l'automobile più veloce.

Isso é o carro mais rápido.

- Amo la macchina di Tom.
- Io amo la macchina di Tom.
- Amo l'auto di Tom.
- Io amo l'auto di Tom.
- Amo l'automobile di Tom.
- Io amo l'automobile di Tom.

Eu adoro o carro de Tom.

- La macchina è stata rubata.
- L'auto è stata rubata.
- L'automobile è stata rubata.

O carro foi roubado.

- Paula laverà la macchina domani.
- Paula laverà l'auto domani.
- Paula laverà l'automobile domani.

Paula vai lavar o carro amanhã.

- L'auto è molto veloce.
- L'automobile è molto veloce.
- La macchina è molto veloce.

O carro é muito rápido.

- Metti l'auto in garage.
- Metti l'automobile in garage.
- Metti la macchina in garage.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

- Mi hanno scassinato la macchina.
- Mi hanno scassinato l'auto.
- Mi hanno scassinato l'automobile.

Meu carro foi arrombado.

- Tom sta lavando la macchina.
- Tom sta lavando l'auto.
- Tom sta lavando l'automobile.

- Tom está lavando o carro.
- O Tom está lavando o carro.

- Tom voleva guidare la macchina.
- Tom voleva guidare l'auto.
- Tom voleva guidare l'automobile.

Tom queria dirigir o carro.

- Quando devo restituire la macchina?
- Quando devo restituire l'auto?
- Quando devo restituire l'automobile?

Quando eu tenho que devolver o carro?

- Dov'è la macchina di Tom?
- Dov'è l'auto di Tom?
- Dov'è l'automobile di Tom?

Onde está o carro de Tom?

- È la macchina di Tom.
- È l'auto di Tom.
- È l'automobile di Tom.

- Esse é o carro de Tom.
- Aquele é o carro de Tom.

- La macchina è sul ponte.
- L'auto è sul ponte.
- L'automobile è sul ponte.

O carro está na ponte.

- La macchina è nel garage.
- L'auto è nel garage.
- L'automobile è nel garage.

O carro está na garagem.

- Ha deciso di vendere la macchina.
- Lui ha deciso di vendere la macchina.
- Ha deciso di vendere l'auto.
- Lui ha deciso di vendere l'auto.
- Ha deciso di vendere l'automobile.
- Lui ha deciso di vendere l'automobile.
- Decise di vendere la macchina.
- Lui decise di vendere la macchina.
- Decise di vendere l'auto.
- Lui decise di vendere l'auto.
- Decise di vendere l'automobile.
- Lui decise di vendere l'automobile.

Ele decidiu vender o carro.

- Abbiamo comprato la macchina per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato la macchina per 12.000$.
- Abbiamo comprato l'auto per 12.000$.
- Abbiamo comprato l'automobile per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato l'auto per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato l'automobile per 12.000$.
- Comprammo l'auto per 12.000$.
- Comprammo l'automobile per 12.000$.
- Comprammo la macchina per 12.000$.
- Noi comprammo la macchina per 12.000$.
- Noi comprammo l'auto per 12.000$.
- Noi comprammo l'automobile per 12.000$.

Nós compramos o carro por $12.000.

- Non puoi parcheggiare la macchina qui.
- Non può parcheggiare la macchina qui.
- Non potete parcheggiare la macchina qui.
- Non puoi parcheggiare l'auto qui.
- Non potete parcheggiare l'auto qui.
- Non può parcheggiare l'auto qui.
- Non puoi parcheggiare l'automobile qui.
- Non può parcheggiare l'automobile qui.
- Non potete parcheggiare l'automobile qui.

Você não pode estacionar seu carro aqui.

- Viaggeremo se la macchina è pronta.
- Noi viaggeremo se la macchina è pronta.
- Viaggeremo se l'auto è pronta.
- Noi viaggeremo se l'auto è pronta.
- Viaggeremo se l'automobile è pronta.
- Noi viaggeremo se l'automobile è pronta.

Viajaremos se o carro ficar pronto.

- Tom ha indicato la macchina di Mary.
- Tom indicò la macchina di Mary.
- Tom ha indicato l'auto di Mary.
- Tom indicò l'auto di Mary.
- Tom ha indicato l'automobile di Mary.
- Tom indicò l'automobile di Mary.

Tom apontou para o carro de Mary.

- La macchina si è bloccata nel fango.
- La macchina si bloccò nel fango.
- L'auto si è bloccata nel fango.
- L'auto si bloccò nel fango.
- L'automobile si è bloccata nel fango.
- L'automobile si bloccò nel fango.

O carro atolou-se no barro.

- La macchina sta aspettando al cancello.
- L'auto sta aspettando al cancello.
- L'automobile sta aspettando al cancello.

O carro está a esperar no portão.

- La macchina di Tom è sparita.
- L'auto di Tom è sparita.
- L'automobile di Tom è sparita.

O carro do Tom se foi.

- La macchina di Tom è sporca.
- L'auto di Tom è sporca.
- L'automobile di Tom è sporca.

O carro de Tom está sujo.

- La macchina è vecchia ma buona.
- L'auto è vecchia ma buona.
- L'automobile è vecchia ma buona.

- O carro está velho mas bom.
- O carro é velho mas bom.

- La macchina di Tom è blu.
- L'auto di Tom è blu.
- L'automobile di Tom è blu.

O carro de Tom é azul.

- Quando ti è stata consegnata la macchina?
- Quando vi è stata consegnata la macchina?
- Quando le è stata consegnata la macchina?
- Quando ti è stata consegnata l'auto?
- Quando ti è stata consegnata l'automobile?
- Quando vi è stata consegnata l'auto?
- Quando vi è stata consegnata l'automobile?
- Quando le è stata consegnata l'auto?
- Quando le è stata consegnata l'automobile?

Quando o carro lhe foi entregue?

- L'auto di mio padre è nuova.
- La macchina di mio padre è nuova.
- L'automobile di mio padre è nuova.

- O carro do meu pai é novo.
- O automóvel do meu pai é novo.

- Tom guida la macchina dei suoi genitori.
- Tom guida l'auto dei suoi genitori.
- Tom guida l'automobile dei suoi genitori.

Tom dirige o carro dos pais.

- Qualcuno ha rubato la macchina di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'auto di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'automobile di Tom.

Alguém roubou o carro de Tom.

- La macchina di Tom è in garage.
- L'auto di Tom è in garage.
- L'automobile di Tom è in garage.

O carro de Tom está na garagem.

- Questa non è la macchina di Tom.
- Questa non è l'auto di Tom.
- Questa non è l'automobile di Tom.

- Este não é o carro de Tom.
- Não é o carro de Tom.

- Ho visto la macchina colpire un uomo.
- Ho visto l'auto colpire un uomo.
- Ho visto l'automobile colpire un uomo.

Eu vi o carro bater num homem.

- Ti mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Vi mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Le mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Ti mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Vi mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Le mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Ti mostrerò la macchina che ho appena comprato.
- Vi mostrerò la macchina che ho appena comprato.
- Le mostrerò la macchina che ho appena comprato.

Eu vou te mostrar o carro que acabei de comprar.

- Prende in prestito la macchina dal suo vicino.
- Prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Lui prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Lui prende in prestito la macchina dal suo vicino.

Ele empresta o carro do vizinho.

- Perché la macchina di Tom è ancora qui?
- Perché l'auto di Tom è ancora qui?
- Perché l'automobile di Tom è ancora qui?

Por que o carro de Tom ainda está aqui?

- Di che colore è la macchina di Tom?
- Di che colore è l'auto di Tom?
- Di che colore è l'automobile di Tom?

De que cor é o carro do Tom?

- La macchina si è schiantata contro un albero.
- L'auto si è schiantata contro un albero.
- L'automobile si è schiantata contro un albero.

O carro bateu contra uma árvore.

- C'era qualcosa che non andava con la macchina?
- C'era qualcosa che non andava con l'auto?
- C'era qualcosa che non andava con l'automobile?

Havia alguma coisa errada com o carro?

- Se la macchina va in panne, andremo a piedi.
- Se l'auto va in panne, andremo a piedi.
- Se l'automobile va in panne, andremo a piedi.

Se o carro enguiçar, vamos a pé.

- Ieri sera mi hanno rubato la macchina.
- Mi è stata rubata la macchina la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'auto la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'automobile la scorsa notte.
- Mi hanno rubato la macchina la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'auto la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'automobile la scorsa notte.

- Roubaram meu carro ontem à noite.
- Meu carro foi roubado ontem à noite.

- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi la macchina.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'auto.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'automobile.

- Esse portão é grande o suficiente pro carro poder passar.
- Esse portão é grande o suficiente para o carro poder passar.

- C'è qualcosa che non va con la macchina di Tom.
- C'è qualcosa che non va con l'auto di Tom.
- C'è qualcosa che non va con l'automobile di Tom.

Algo está errado com o carro de Tom.

- L'auto di mio zio è più veloce della mia.
- L'automobile di mio zio è più veloce della mia.
- La macchina di mio zio è più veloce della mia.

O carro do meu tio é mais rápido que o meu.

- La macchina si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- La macchina si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.

O carro quebrou, de maneira que tivemos de andar.

- Un poliziotto ha chiesto alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'auto era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'automobile era loro.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.