Translation of "L'automobile" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "L'automobile" in a sentence and their portuguese translations:

È l'automobile di Tom.

Este carro é de Tom.

- L'auto è gialla.
- L'automobile è gialla.

O carro é amarelo.

- Lava la macchina.
- Lava l'auto.
- Lava l'automobile.
- Lui lava la macchina.
- Lui lava l'auto.
- Lui lava l'automobile.

- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

- Dov'è la macchina?
- Dov'è l'auto?
- Dov'è l'automobile?

Onde está o carro?

- Ha progettato la macchina.
- Lui ha progettato la macchina.
- Ha progettato lui la macchina.
- Ha progettato l'auto.
- Lui ha progettato l'auto.
- Ha progettato lui l'auto.
- Ha progettato l'automobile.
- Lui ha progettato l'automobile.
- Ha progettato lui l'automobile.
- Progettò l'automobile.
- Lui progettò l'automobile.
- Progettò lui l'automobile.
- Progettò l'auto.
- Lui progettò l'auto.
- Progettò lui l'auto.
- Progettò la macchina.
- Lui progettò la macchina.
- Progettò lui la macchina.

Ele projetou o carro.

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

Tom dirigiu o carro.

- Si è rotta la macchina.
- Si è rotta l'auto.
- Si è rotta l'automobile.
- Si ruppe la macchina.
- Si ruppe l'auto.
- Si ruppe l'automobile.

O carro enguiçou.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.
- Lei sta lavando la macchina.
- Lei sta lavando l'auto.
- Lei sta lavando l'automobile.

Ela está lavando o carro.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.
- Lui sta lavando l'auto.
- Lui sta lavando l'automobile.
- Lui sta lavando la macchina.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.

- Tom ha lavato la macchina.
- Tom ha lavato l'auto.
- Tom ha lavato l'automobile.
- Tom lavò la macchina.
- Tom lavò l'auto.
- Tom lavò l'automobile.

Tom lavou o carro.

- L'auto è pronta.
- L'automobile è pronta.
- La macchina è pronta.

O carro está pronto.

- La macchina non parte.
- L'auto non parte.
- L'automobile non parte.

O carro não liga.

- La macchina è verde.
- L'auto è verde.
- L'automobile è verde.

O carro é verde.

- La macchina è gialla.
- L'auto è gialla.
- L'automobile è gialla.

O carro é amarelo.

- La macchina è lenta.
- L'automobile è lenta.
- L'auto è lenta.

O carro é lento.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

O carro azul é caro.

- L'auto ha sollevato una nuvola di polvere.
- L'auto sollevò una nuvola di polvere.
- L'automobile ha sollevato una nuvola di polvere.
- L'automobile sollevò una nuvola di polvere.

- O carro levantou uma nuvem de poeira.
- O carro levantou uma nuvem de pó.

- L'auto non si è mossa.
- L'automobile non si è mossa.
- La macchina non si è mossa.
- L'auto non si mosse.
- L'automobile non si mosse.
- La macchina non si mosse.

O carro não se moveu.

- La macchina non si è fermata.
- La macchina non si fermò.
- L'auto non si è fermata.
- L'auto non si fermò.
- L'automobile non si è fermata.
- L'automobile non si fermò.

O carro não parou.

- Non vuole aprire la macchina.
- Lui non vuole aprire la macchina.
- Non vuole aprire l'auto.
- Lui non vuole aprire l'auto.
- Non vuole aprire l'automobile.
- Lui non vuole aprire l'automobile.

Ele não quer abrir o carro.

- Quella è la macchina più veloce.
- Quella è l'auto più veloce.
- Quella è l'automobile più veloce.
- È la macchina più veloce.
- È l'auto più veloce.
- È l'automobile più veloce.

Isso é o carro mais rápido.

- Amo la macchina di Tom.
- Io amo la macchina di Tom.
- Amo l'auto di Tom.
- Io amo l'auto di Tom.
- Amo l'automobile di Tom.
- Io amo l'automobile di Tom.

Eu adoro o carro de Tom.

- La macchina è stata rubata.
- L'auto è stata rubata.
- L'automobile è stata rubata.

O carro foi roubado.

- Paula laverà la macchina domani.
- Paula laverà l'auto domani.
- Paula laverà l'automobile domani.

Paula vai lavar o carro amanhã.

- L'auto è molto veloce.
- L'automobile è molto veloce.
- La macchina è molto veloce.

O carro é muito rápido.

- Metti l'auto in garage.
- Metti l'automobile in garage.
- Metti la macchina in garage.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

- Mi hanno scassinato la macchina.
- Mi hanno scassinato l'auto.
- Mi hanno scassinato l'automobile.

Meu carro foi arrombado.

- Tom sta lavando la macchina.
- Tom sta lavando l'auto.
- Tom sta lavando l'automobile.

- Tom está lavando o carro.
- O Tom está lavando o carro.

- Tom voleva guidare la macchina.
- Tom voleva guidare l'auto.
- Tom voleva guidare l'automobile.

Tom queria dirigir o carro.

- Quando devo restituire la macchina?
- Quando devo restituire l'auto?
- Quando devo restituire l'automobile?

Quando eu tenho que devolver o carro?

- Dov'è la macchina di Tom?
- Dov'è l'auto di Tom?
- Dov'è l'automobile di Tom?

Onde está o carro de Tom?

- È la macchina di Tom.
- È l'auto di Tom.
- È l'automobile di Tom.

- Esse é o carro de Tom.
- Aquele é o carro de Tom.

- La macchina è sul ponte.
- L'auto è sul ponte.
- L'automobile è sul ponte.

O carro está na ponte.

- La macchina è nel garage.
- L'auto è nel garage.
- L'automobile è nel garage.

O carro está na garagem.

- Ha deciso di vendere la macchina.
- Lui ha deciso di vendere la macchina.
- Ha deciso di vendere l'auto.
- Lui ha deciso di vendere l'auto.
- Ha deciso di vendere l'automobile.
- Lui ha deciso di vendere l'automobile.
- Decise di vendere la macchina.
- Lui decise di vendere la macchina.
- Decise di vendere l'auto.
- Lui decise di vendere l'auto.
- Decise di vendere l'automobile.
- Lui decise di vendere l'automobile.

Ele decidiu vender o carro.

- Abbiamo comprato la macchina per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato la macchina per 12.000$.
- Abbiamo comprato l'auto per 12.000$.
- Abbiamo comprato l'automobile per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato l'auto per 12.000$.
- Noi abbiamo comprato l'automobile per 12.000$.
- Comprammo l'auto per 12.000$.
- Comprammo l'automobile per 12.000$.
- Comprammo la macchina per 12.000$.
- Noi comprammo la macchina per 12.000$.
- Noi comprammo l'auto per 12.000$.
- Noi comprammo l'automobile per 12.000$.

Nós compramos o carro por $12.000.

- Non puoi parcheggiare la macchina qui.
- Non può parcheggiare la macchina qui.
- Non potete parcheggiare la macchina qui.
- Non puoi parcheggiare l'auto qui.
- Non potete parcheggiare l'auto qui.
- Non può parcheggiare l'auto qui.
- Non puoi parcheggiare l'automobile qui.
- Non può parcheggiare l'automobile qui.
- Non potete parcheggiare l'automobile qui.

Você não pode estacionar seu carro aqui.

- Il poliziotto conduce la vettura.
- Il poliziotto guida la macchina.
- Il poliziotto porta l'automobile.

O policial está dirigindo o carro.

- Viaggeremo se la macchina è pronta.
- Noi viaggeremo se la macchina è pronta.
- Viaggeremo se l'auto è pronta.
- Noi viaggeremo se l'auto è pronta.
- Viaggeremo se l'automobile è pronta.
- Noi viaggeremo se l'automobile è pronta.

Viajaremos se o carro ficar pronto.

- Tom ha indicato la macchina di Mary.
- Tom indicò la macchina di Mary.
- Tom ha indicato l'auto di Mary.
- Tom indicò l'auto di Mary.
- Tom ha indicato l'automobile di Mary.
- Tom indicò l'automobile di Mary.

Tom apontou para o carro de Mary.

- La macchina si è bloccata nel fango.
- La macchina si bloccò nel fango.
- L'auto si è bloccata nel fango.
- L'auto si bloccò nel fango.
- L'automobile si è bloccata nel fango.
- L'automobile si bloccò nel fango.

O carro atolou-se no barro.

- La macchina sta aspettando al cancello.
- L'auto sta aspettando al cancello.
- L'automobile sta aspettando al cancello.

O carro está a esperar no portão.

- La macchina di Tom è sparita.
- L'auto di Tom è sparita.
- L'automobile di Tom è sparita.

O carro do Tom se foi.

- La macchina di Tom è sporca.
- L'auto di Tom è sporca.
- L'automobile di Tom è sporca.

O carro de Tom está sujo.

- La macchina è vecchia ma buona.
- L'auto è vecchia ma buona.
- L'automobile è vecchia ma buona.

- O carro está velho mas bom.
- O carro é velho mas bom.

- La macchina di Tom è blu.
- L'auto di Tom è blu.
- L'automobile di Tom è blu.

O carro de Tom é azul.

- Quando ti è stata consegnata la macchina?
- Quando vi è stata consegnata la macchina?
- Quando le è stata consegnata la macchina?
- Quando ti è stata consegnata l'auto?
- Quando ti è stata consegnata l'automobile?
- Quando vi è stata consegnata l'auto?
- Quando vi è stata consegnata l'automobile?
- Quando le è stata consegnata l'auto?
- Quando le è stata consegnata l'automobile?

Quando o carro lhe foi entregue?

- L'auto di mio padre è nuova.
- La macchina di mio padre è nuova.
- L'automobile di mio padre è nuova.

- O carro do meu pai é novo.
- O automóvel do meu pai é novo.

- Tom guida la macchina dei suoi genitori.
- Tom guida l'auto dei suoi genitori.
- Tom guida l'automobile dei suoi genitori.

Tom dirige o carro dos pais.

- Qualcuno ha rubato la macchina di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'auto di Tom.
- Qualcuno ha rubato l'automobile di Tom.

Alguém roubou o carro de Tom.

- La macchina di Tom è in garage.
- L'auto di Tom è in garage.
- L'automobile di Tom è in garage.

O carro de Tom está na garagem.

- Questa non è la macchina di Tom.
- Questa non è l'auto di Tom.
- Questa non è l'automobile di Tom.

- Este não é o carro de Tom.
- Não é o carro de Tom.

- Ho visto la macchina colpire un uomo.
- Ho visto l'auto colpire un uomo.
- Ho visto l'automobile colpire un uomo.

Eu vi o carro bater num homem.

- Ti mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Vi mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Le mostrerò l'auto che ho appena comprato.
- Ti mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Vi mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Le mostrerò l'automobile che ho appena comprato.
- Ti mostrerò la macchina che ho appena comprato.
- Vi mostrerò la macchina che ho appena comprato.
- Le mostrerò la macchina che ho appena comprato.

Eu vou te mostrar o carro que acabei de comprar.

- Prende in prestito la macchina dal suo vicino.
- Prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'auto dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito la macchina dalla sua vicina.
- Lui prende in prestito l'automobile dal suo vicino.
- Lui prende in prestito l'auto dal suo vicino.
- Lui prende in prestito la macchina dal suo vicino.

Ele empresta o carro do vizinho.

- Perché la macchina di Tom è ancora qui?
- Perché l'auto di Tom è ancora qui?
- Perché l'automobile di Tom è ancora qui?

Por que o carro de Tom ainda está aqui?

- Di che colore è la macchina di Tom?
- Di che colore è l'auto di Tom?
- Di che colore è l'automobile di Tom?

De que cor é o carro do Tom?

- La macchina si è schiantata contro un albero.
- L'auto si è schiantata contro un albero.
- L'automobile si è schiantata contro un albero.

O carro bateu contra uma árvore.

- C'era qualcosa che non andava con la macchina?
- C'era qualcosa che non andava con l'auto?
- C'era qualcosa che non andava con l'automobile?

Havia alguma coisa errada com o carro?

- Se la macchina va in panne, andremo a piedi.
- Se l'auto va in panne, andremo a piedi.
- Se l'automobile va in panne, andremo a piedi.

Se o carro enguiçar, vamos a pé.

- Ieri sera mi hanno rubato la macchina.
- Mi è stata rubata la macchina la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'auto la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'automobile la scorsa notte.
- Mi hanno rubato la macchina la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'auto la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'automobile la scorsa notte.

- Roubaram meu carro ontem à noite.
- Meu carro foi roubado ontem à noite.

- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi la macchina.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'auto.
- Il cancello è sufficientemente largo perché ci passi l'automobile.

- Esse portão é grande o suficiente pro carro poder passar.
- Esse portão é grande o suficiente para o carro poder passar.

- C'è qualcosa che non va con la macchina di Tom.
- C'è qualcosa che non va con l'auto di Tom.
- C'è qualcosa che non va con l'automobile di Tom.

Algo está errado com o carro de Tom.

- L'auto di mio zio è più veloce della mia.
- L'automobile di mio zio è più veloce della mia.
- La macchina di mio zio è più veloce della mia.

O carro do meu tio é mais rápido que o meu.

- La macchina si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- La macchina si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.

O carro quebrou, de maneira que tivemos de andar.

- Un poliziotto ha chiesto alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'auto era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'automobile era loro.

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.