Translation of "Guardare" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Guardare" in a sentence and their portuguese translations:

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

- Fique olhando.
- Mantenha procurando.

- Vuoi guardare la TV?
- Vuole guardare la TV?
- Volete guardare la TV?
- Vuoi guardare la televisione?
- Vuole guardare la televisione?
- Volete guardare la televisione?

Você quer assistir à TV?

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

Você pode assistir televisão.

- Voglio guardare questo.
- Io voglio guardare questo.

- Eu quero assistir isso.
- Quero assistir isso.

- Odio guardare la TV.
- Io odio guardare la TV.
- Odio guardare la televisione.
- Io odio guardare la televisione.

Eu odeio assistir televisão.

- Vorrei guardare la TV.
- Io vorrei guardare la TV.
- Mi piacerebbe guardare la TV.
- A me piacerebbe guardare la TV.

Gostaria de assistir à TV.

- Non posso guardare Tom.
- Io non posso guardare Tom.
- Non riesco a guardare Tom.
- Io non riesco a guardare Tom.

- Não posso olhar para o Tom.
- Não consigo olhar para o Tom.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.

Tentei não olhar.

- Voglio guardare la televisione.
- Io voglio guardare la televisione.

Eu quero assistir à televisão.

- Non voglio guardare Tom.
- Io non voglio guardare Tom.

Eu não quero olhar para Tom.

- Voglio guardare il film.
- Io voglio guardare il film.

Quero ver o filme.

Ora puoi guardare.

- Você pode olhar agora.
- Vocês podem olhar agora.

- Gli piace guardare la TV.
- Gli piace guardare la televisione.
- A lui piace guardare la TV.

Ele gosta de assistir TV.

- Tom evitava di guardare Mary.
- Tom ha evitato di guardare Mary.
- Tom evitò di guardare Mary.

Tom evitou olhar para a Mary.

- Non posso più guardare questo.
- Io non posso più guardare questo.
- Non riesco più a guardare questo.
- Io non riesco più a guardare questo.

Não posso mais olhar para isso.

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

Você não deve ver tanta televisão.

- Guardare film è molto interessante.
- Guardare dei film è molto interessante.

Ver filmes é muito interessante.

- Non voglio guardare questo video.
- Io non voglio guardare questo video.

- Eu não quero assistir a este vídeo.
- Eu não quero assistir este vídeo.

- Tom ha provato a non guardare Mary.
- Tom provò a non guardare Mary.
- Tom ha cercato di non guardare Mary.
- Tom cercò di non guardare Mary.

Tom tentou não olhar para Maria.

Non guardare in giù.

E não olhar para baixo.

Tom non vuole guardare.

Tom não quer olhar.

Non si può guardare?

- Não pode olhar?
- Não se pode olhar?
- Ninguém pode olhar?
- Não podemos olhar?
- Não é permitido olhar?
- É proibido olhar?

Non sapevo dove guardare.

Eu não saberia onde olhar.

Puoi guardare la televisione.

Você pode assistir televisão.

- A Mary piace guardare la TV.
- A Mary piace guardare la televisione.

Maria gosta de assistir TV.

- A Tom piace guardare la TV.
- A Tom piace guardare la televisione.

Tom gosta de ver televisão.

- Sono stanco di guardare la televisione.
- Sono stanca di guardare la televisione.

Estou cansada de ver televisão.

- Amo guardare le partite di calcio.
- Io amo guardare le partite di calcio.

Eu gosto de ver partidas de futebol.

- Mi è piaciuto guardare la partita.
- A me è piaciuto guardare la partita.

Eu gostei de assistir ao jogo.

- Non mi piace guardare la TV.
- A me non piace guardare la TV.

Eu não gosto de assistir televisão.

Guardare la televisione è divertente.

Assistir à televisão é divertido.

Mi piace guardare la televisione.

- Eu gosto de assistir à televisão.
- Eu gosto de ver televisão.

Chi vuole guardare un video?

Quem quer assistir a um vídeo?

Gli piace guardare la TV.

Ele gosta de assistir TV.

- A Tom piace guardare Mary mentre balla.
- A Tom piace guardare Mary mentre danza.

O Tom gosta de ver a Mary dançar.

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.
- Non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Io non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Non ho voglia di guardare la TV stanotte.
- Io non ho voglia di guardare la TV stanotte.

Não estou com vontade de ver televisão hoje à noite.

- Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
- Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.

Prefiro ler livros a assistir à televisão.

- Riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- So cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io so cantare questa canzone senza guardare il testo.

Eu posso cantar esta canção sem olhar a letra.

L'ho visto guardare verso di me.

Eu o vi olhando para mim.

Ai bambini piace guardare la televisione.

As crianças gostam de ver televisão.

A Mary piace guardare la TV.

Maria gosta de assistir TV.

A lui piace guardare la televisione.

Ele gosta de ver televisão.

A lei piace guardare la televisione.

Ela gosta de ver televisão.

Sono stanco di guardare la TV.

- Estou cansado de assistir à TV.
- Estou cansada de assistir à TV.

A Tom piace guardare il calcio.

Tom gosta de assistir futebol.

Mia nonna ama guardare la TV.

Minha avó adora assistir televisão.

A Felicja piace guardare la TV.

Felicja se diverte assistindo à TV.

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.
- Non guardare la televisione.

Não assista televisão.

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.

Esta noite não estou com vontade de ver televisão.

- A mia madre non piace guardare la TV.
- A mia madre non piace guardare la televisione.

- Minha mãe não gosta de assistir à televisão.
- Minha mãe não gosta de assistir TV.

Cominciamo a guardare alla struttura più grande,

Observando a estrutura no geral,

Mio padre non voleva guardare il film.

Meu pai não queria assistir ao filme.

Solo gli adulti possono guardare questo film.

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

La prossima volta non guardare le eclissi.

Não olhe para o eclipse na próxima vez.

A loro piace guardare fuori dalla finestra.

Elas gostam de olhar pela janela.

- Sembra che a Tom piaccia guardare i film horror.
- Sembra che a Tom piaccia guardare i film dell'orrore.

Tom parece gostar de assistir a filmes de terror.

- Non avevo il tempo di guardare la TV ieri.
- Io non avevo il tempo di guardare la TV ieri.

Eu não tive tempo de assistir televisão ontem.

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

Mas, agora, com uma nova tecnologia, podemos ver nesta escuridão...

Giochiamo a carte invece di guardare la televisione.

Joguemos cartas em vez de ver televisão.

È ora di smettere di guardare la televisione.

É hora de parar de assistir televisão.

- Voglio guardare il film.
- Voglio vedere il film.

Quero ver o filme.

Preferirei stare a casa e guardare la TV.

- Prefiro ficar em casa e assistir à TV.
- Eu prefiro ficar em casa assistindo TV.

A Tom piace guardare lo sport in televisione.

Tom gosta de ver esporte na televisão.

Preferisco ascoltare la radio che guardare la televisione.

Prefiro ouvir rádio a assistir televisão.

Preferisci leggere un romanzo o guardare un film?

- Você preferiria assistir ler um romance ou assistir a um filme?
- Você prefere ler um romance ou assistir um filme?

A Tom piace guardare la televisione la sera.

Tom gosta de ver televisão à tarde.

A Tom non piace guardare i film violenti.

Tom não gosta de assistir a filmes violentos.

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

- Não olhe para baixo!
- Não olhem para baixo!

- Vado a guardare un film.
- Sto andando a vedere un film.
- Sto per vedere un film.
- Sto andando a guardare un film.
- Sto per guardare un film.
- Vado a vedere un film.

- Vou assistir a um filme.
- Vou ver um filme.

- Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.

Acho que assistir à TV é uma perda de tempo.

Per favore, non guardare il cellulare mentre si mangia.

Faça o favor de não olhar para o seu celular enquanto estamos comendo.

I bambini piccoli non dovrebbero guardare così tanta televisione.

As crianças não devem ver tanta televisão.

- Non guardare Tom.
- Non guardate Tom.
- Non guardi Tom.

Não olhe para o Tom.

Ho passato il Sabato pomeriggio a guardare la televisione.

Passei meu sábado à tarde assistindo à televisão.

Suggerisco di rimanere a casa e guardare la TV.

Sugiro que fiquemos em casa para ver televisão.

Questa sera non ho intenzione di guardare la TV.

Eu não vou assistir TV hoje à noite.

Preferiresti guardare un film o una partita di calcio?

Você prefere assistir a um filme ou a um jogo de futebol?

- Che tipo di film vuoi vedere?
- Che tipo di film vuole vedere?
- Che tipo di film volete vedere?
- Che tipo di film vuoi guardare?
- Che tipo di film vuole guardare?
- Che tipo di film volete guardare?

Que tipo de filme você quer ver?

Mi piace guardare i gabbiani che volano alti nel cielo.

Eu gosto de olhar as gaivotas voando alto no céu.

Mi piace guardare le persone negli occhi quando ci parlo.

Eu gosto de olhar nos olhos das pessoas com quem converso.

La miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

a melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.

Ma mentre stavo lì, a guardare la vita di mia nonna

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.

Mi piace andare in spiaggia, sedermi sulla sabbia e guardare l'orizzonte.

Gosto de ir à praia, sentar na areia e olhar para o horizonte.

- Alla maggior parte delle persone non piace guardare i film con i sottotitoli.
- Alla maggior parte della gente non piace guardare i film con i sottotitoli.

A maioria das pessoas não gosta de assistir a filmes legendados.

Penso che mi innervosirei un po' a guardare la pianta di cannabis.

eu acho que eu ficaria assustado quando olhasse para a cannabis.

- Vuoi vedere un film francese, vero?
- Vuoi guardare un film francese, vero?

Você quer ver um filme francês, não é?

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

Não olhe para baixo.

Lui passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.

Ele passava o tempo numa cafeteria vendo as garotas passarem.

- Non guardare in alto.
- Non guardate in alto.
- Non guardi in alto.

Não olhe para cima.

Vai fuori a respirare aria fresca al posto di guardare la TV.

Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV.

A volte abbiamo bisogno di guardare indietro per sapere dove stiamo andando.

Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.

Não assista televisão.

- Mi piace guardare la TV per vedere i film e le partite di calcio.
- A me piace guardare la TV per vedere i film e le partite di calcio.

Gosto de ver televisão para assistir a filmes e jogos de futebol.

- Non guardarmi.
- Non guardatemi.
- Non mi guardi.
- Non mi guardare.
- Non mi guardate.

- Nem olhe pra mim.
- Não olhe para mim!