Translation of "Finito" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Finito" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai finito.
- Tu hai finito.
- Ha finito.
- Lei ha finito.
- Avete finito.
- Voi avete finito.

Você está acabado.

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- Você terminou?
- Você já terminou?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

- Você já terminou?
- Vocês já terminaram?
- Já terminaste?

- Ho finito.
- Io ho finito.

Já terminei.

- Abbiamo finito.
- Noi abbiamo finito.

Acabamos.

- Ho finito ora.
- Ho finito adesso.

- Agora estou pronto.
- Acabei agora.

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

Você terminou?

- Non hai ancora finito?
- Non ha ancora finito?
- Non avete ancora finito?

Você ainda não terminou?

- Non ho finito.
- Io non ho finito.

- Eu ainda não estou pronto.
- Ainda não estou pronto.

- Abbiamo finito qui?
- Noi abbiamo finito qui?

Acabamos aqui?

- Ho appena finito.
- Io ho appena finito.

- Eu terminei.
- Terminei.

- Abbiamo già finito.
- Noi abbiamo già finito.

Já terminamos.

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

Estou quase pronto.

- Ho finito la gara.
- Io ho finito la gara.
- Ho finito la corsa.
- Io ho finito la corsa.

Eu cheguei ao fim da corrida.

Abbiamo finito.

Acabamos?

- Hai già finito quel libro?
- Ha già finito quel libro?
- Avete già finito quel libro?

Você já terminou aquele livro?

- Hai già finito la colazione?
- Ha già finito la colazione?
- Avete già finito la colazione?

Você ainda não terminou o café da manhã?

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

- Você já terminou de almoçar?
- Vocês já terminaram de almoçar?

- Tom è finito in prigione.
- Tom è finito in carcere.
- Tom è finito in galera.

O Tom terminou na cadeia.

- Non ho ancora finito.
- Io non ho ancora finito.

- Eu não terminei ainda.
- Não terminei ainda.
- Ainda não terminei.

- Ho finito il corso.
- Io ho finito il corso.

Eu terminei o curso.

- Abbiamo finito lo zucchero.
- Noi abbiamo finito lo zucchero.

Estamos sem açúcar.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

Ficamos sem cerveja.

- Ho finito di mangiare.
- Io ho finito di mangiare.

- Eu acabei de comer.
- Eu terminei de comer.

- Ho finito le idee.
- Io ho finito le idee.

- Estou sem ideias.
- Eu estou sem ideias.

Quando l'hai finito?

Quando você terminou?

È tutto finito.

Está tudo acabado.

Tutto è finito.

Tudo está terminado.

Ho quasi finito.

- Quase acabei.
- Eu quase terminei.

Tom ha finito.

Tom terminou.

Abbiamo appena finito.

- Acabamos de terminar.
- Terminamos neste instante.
- Terminamos agora mesmo.
- Acabamos há poucos instantes.

Quando hai finito?

Quando você terminou?

Avete già finito?

Vocês já terminaram?

Halloween è finito!

O Halloween acabou!

- La penna ha finito l'inchiostro.
- La biro ha finito l'inchiostro.

A caneta ficou sem tinta.

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

Você terminou de ler o romance?

- Hai finito di scrivere la tesi?
- Avete finito di scrivere la tesi?
- Ha finito di scrivere la tesi?

- Você terminou de escrever sua tese?
- Você terminou de escrever a sua tese?

- Hai già finito con il libro?
- Ha già finito con il libro?
- Avete già finito con il libro?

Você já terminou com o livro?

- Hai finito di lavare i piatti?
- Ha finito di lavare i piatti?
- Avete finito di lavare i piatti?

Já terminou de lavar a louça?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

Terminou de tomar o café da manhã?

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

Eu terminei o trabalho ontem.

- Ho finito con lo studio.
- Io ho finito con lo studio.

Acabei de estudar.

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

Eu acabei de almoçar.

- Ho finito il mio sandwich.
- Io ho finito il mio sandwich.

- Eu terminei o meu lanche.
- Eu terminei o meu sanduíche.

- Ha già finito il libro?
- Lei ha già finito il libro?

Ela já terminou de ler o livro?

- Non ho finito di mangiare.
- Io non ho finito di mangiare.

- Eu não terminei de comer.
- Não terminei de comer.

Abbiamo finito. Mi ricopro.

Acabámos. Vou voltar a vestir-me.

Hai finito i compiti?

- Você terminou a sua tarefa?
- Você já terminou a sua lição de casa alguma vez?

Ho finito con Mary.

Eu e a Maria terminamos.

Lo spettacolo è finito.

- O show acabou.
- O show terminou.

- È finita.
- È finito.

Acabou.

- Com'è finita?
- Com'è finito?

Como terminou?

Abbiamo finito il vino.

- Nós estamos sem vinho.
- Estamos sem vinho.
- O vinho acabou.

Non ho ancora finito.

Eu ainda não terminei.

L'anno accademico è finito.

O ano universitário terminou.

È lontano dall'essere finito.

É longe daqui.

Il sogno è finito.

O sonho acabou.

Ha finito col confessare.

Ele acabou confessando.

Abbiamo finito lo shampoo.

Nós usamos todo o shampoo.

Ho finito di farlo.

Terminei de fazê-lo.

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

- Você já terminou o seu dever de casa?
- Vocês já terminaram seus deveres de casa?
- Tu já terminaste teus deveres de casa?

- Hai finito lo zucchero.
- Ha finito lo zucchero.
- Avete finito lo zucchero.
- Sei senza zucchero.
- Siete senza zucchero.
- È senza zucchero.

Você está sem açúcar.

- Abbiamo già finito la nostra cena.
- Noi abbiamo già finito la nostra cena.

Nós já jantamos.

- Ha già finito i suoi compiti?
- Lui ha già finito i suoi compiti?

- Já terminou os deveres?
- Ele já terminou os deveres?

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

Já terminei minha lição de casa.

- Ho quasi finito di ascoltare l'album.
- Io ho quasi finito di ascoltare l'album.

Já ouvi o álbum quase todo.

- Ho finito tutto il mio lavoro.
- Io ho finito tutto il mio lavoro.

Terminei todo o meu trabalho.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

Eu já terminei meu trabalho.

- Non ho ancora finito la colazione.
- Io non ho ancora finito la colazione.

Ainda não terminei de tomar café da manhã.

- Non penso che Tom abbia finito.
- Io non penso che Tom abbia finito.

- Eu não acho que o Tom tenha terminado.
- Não acho que o Tom tenha terminado.

È tutto finito con lui.

Está tudo acabado com ele.

Tom non ha ancora finito.

Tom ainda não terminou.

Tom ha finito di mangiare?

- Tom terminou de comer?
- O Tom terminou de comer?

Avremo finito tra un secondo.

Nós vamos terminar em um segundo.

Non ho finito con Tom.

Eu não terminei com o Tom.

Ha già finito i compiti.

Ele já terminou os deveres.

Dov'è finito tutto il pane?

Onde foi parar todo o pão?

Avete finito di lavorare, vero?

Você terminou de trabalhar, não terminou?

Ho appena finito di studiare.

Acabei de estudar.

Ha già finito il libro?

Ela já terminou de ler o livro?

Hai finito con il libro?

- Terminaste com o livro?
- Você acabou com o livro?

Il mio lavoro è finito.

Meu trabalho está terminado.

- Tom ha finito.
- Tom finì.

- Tom terminou.
- O Tom terminou.

Ho appena finito di pranzare.

Acabei de almoçar.

Ho appena finito di mangiare.

- Acabo de terminar de comer.
- Acabei de comer exatamente agora.