Translation of "Doppio" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Doppio" in a sentence and their portuguese translations:

- Vedo doppio.
- Ci vedo doppio.

Estou vendo dobrado.

- Ho il doppio della tua età.
- Io ho il doppio della tua età.
- Ho il doppio della sua età.
- Io ho il doppio della sua età.
- Ho il doppio della vostra età.
- Io ho il doppio della vostra età.

Eu tenho o dobro da sua idade.

- Guadagna il doppio di me.
- Lui guadagna il doppio di me.

Ele ganha o dobro do que eu ganho.

- Tom ha mangiato un doppio cheeseburger.
- Tom mangiò un doppio cheeseburger.

Tom comeu um cheeseburger duplo.

- Ho il doppio dei suoi libri.
- Io ho il doppio dei suoi libri.

Eu tenho o dobro de livros a mais que ele.

- Lui ha il doppio dei miei anni.
- Ha il doppio dei miei anni.

- Ele é duas vezes mais velho que eu.
- Ele tem o dobro da minha idade.

- Ha il doppio della sua età.
- Lui ha il doppio della sua età.

Ele é duas vezes mais velho que ela.

Tom beve doppio di Mary.

Tom bebe duas vezes mais do que Mary.

- Mio fratello ha pagato il doppio del prezzo.
- Mio fratello pagò il doppio del prezzo.

Meu irmão pagou o dobro do preço.

L'indifferenza è un'arma a doppio taglio.

A indiferença é uma arma de dois gumes.

Tom pesa il doppio di me.

Tom é duas vezes mais pesado que eu.

Il doppio di sette è quattordici.

- Duas vezes sete é catorze.
- Duas vezes sete são catorze.

Tom guadagna il doppio di me.

- Tom ganha o dobro que eu.
- Tom ganha o dobro do que eu ganho.

Tom ha il doppio dei miei anni.

Tom tem o dobro da minha idade.

Mio fratello mangia il doppio di me.

Meu irmão come o dobro do que eu como.

Lui guadagna il doppio del mio stipendio.

Ele ganha o dobro do que eu ganho.

Lei ha il doppio dei libri di lui.

Ela tem o dobro de livros que ele.

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

Os preços são o dobro do que eram há dez anos.

Se ci sono orsi nella zona, dobbiamo stare attenti il doppio!

Se há ursos nesta zona, temos de ter ainda mais cuidado!

Il prezzo è il doppio di quello che era l'anno scorso.

O preço está o dobro do que era o ano passado.

Al costo di 10.000 vittime, aveva inflitto il doppio delle perdite ai russi - circa

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.

A valer quase o dobro do ouro, a recompensa financeira no mercado negro por um chifre de rinoceronte é atrativa.

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

Com o dobro do peso do leopardo, os porcos macho são guarda-costas formidáveis. Não vale a pena arriscar.