Translation of "Darà" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Darà" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom cosa darà a Mary?
- Cosa darà Tom a Mary?

O que o Tom vai dar para a Mary?

- Solo il tempo darà la risposta.
- Soltanto il tempo darà la risposta.
- Solamente il tempo darà la risposta.

Só o tempo dará a resposta.

- Darà una festa la settimana prossima.
- Lei darà una festa la settimana prossima.

Ela dará uma festa semana que vem.

Mi darà un po' di aderenza.

Isto dar-me-á tração.

- Darà alla luce un figlio il mese prossimo.
- Lei darà alla luce un figlio il mese prossimo.

- Ela terá um filho no mês que vem.
- Ela terá um bebê no mês que vem.

Chi mi darà un passaggio in aeroporto?

Quem irá me levar ao aeroporto?

- Me lo darai?
- Me la darai?
- Me lo darà?
- Me la darà?
- Me lo darete?
- Me la darete?

- Vai dar isso para mim?
- Dá-mo-á?

Quale spuntino pensi che ci darà la carica?

Qual dos alimentos nos dará mais força?

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

Que abrigo nos protegerá melhor?

- Cosa gli darai?
- Cosa gli darà?
- Cosa gli darete?

O que você vai dar para ele?

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

A causa della sua età, la mucca non darà più latte.

Devido à sua idade, a vaca não dará mais leite.

- Mi darai una mano?
- Mi darà una mano?
- Mi darete una mano?

- Você vai me ajudar?
- Você vai me dar uma mão?

- Mi darai un passaggio?
- Mi darà un passaggio?
- Mi darete un passaggio?

Pode me dar uma carona?

Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

- Non mi darai un bacio?
- Non mi darà un bacio?
- Non mi darete un bacio?

Você não vai me dar um beijo?

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

Si impara molto cercando di risolvere problemi degli scacchi, ad esempio come in una data posizione il bianco darà scacco matto in tre mosse.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.