Translation of "D'oggi" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "D'oggi" in a sentence and their portuguese translations:

- Tutti sono felici al giorno d'oggi.
- Sono tutti felici al giorno d'oggi.

Atualmente todos estão felizes.

- Chi scrive lettere al giorno d'oggi?
- Chi scrive delle lettere al giorno d'oggi?

Quem escreve cartas hoje em dia?

- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molti soldi.
- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molto denaro.

Nos dias de hoje, viajar custa muito dinheiro.

- La carne di manzo è costosa al giorno d'oggi.
- Il manzo è costoso al giorno d'oggi.

A carne de boi está cara hoje em dia.

- Al giorno d'oggi questo non è più così.
- Al giorno d'oggi questa non è più così.

Hoje em dia não é mais assim.

Al giorno d'oggi è così che funziona?

Hoje em dia é assim que funciona?

Al giorno d'oggi nessuno crede ai fantasmi.

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

- Le persone vivono più a lungo al giorno d'oggi.
- La gente vive più a lungo al giorno d'oggi.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

Al giorno d'oggi chiunque può ottenere dei libri.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

Al giorno d'oggi molta gente viaggia in macchina.

Hoje em dia, muitas pessoas viajam de carro.

Al giorno d'oggi nessuno ne rimane più sorpreso.

Hoje em dia, ninguém se surpreende com isso.

Ai giorni d'oggi nessuno non gli crede più.

Hoje já ninguém acredita nele.

Al giorno d'oggi non ci sono ninja o samurai in Giappone.

Hoje em dia não há ninjas ou samurais no Japão.

- Oggi la carne è costosa.
- La carne costa cara al giorno d'oggi.

Carne é cara hoje em dia.

Ai giorno d'oggi le donne dell'Arabia Saudita hanno diritto a guidare la macchina.

A partir de hoje, na Arábia Saudita, as mulheres têm o direito de conduzir.