Translation of "Ben" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ben" in a sentence and their portuguese translations:

- È ben fatto.
- È ben fatta.

Está benfeito.

- Ben ama sua sorella.
- Ben ama vostra sorella.
- Ben ama tua sorella.

Ben ama a sua irmã.

- È ben pagato.
- Lui è ben pagato.

Ele é bem pago.

"Ben fatto" è meglio di "ben detto".

Bem feito é melhor do que bem dito.

Ben fatto!

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

Ben fatto.

- Bravo!
- Bem feito!

- Tom è ben conosciuto.
- Tom è ben noto.

Tom é bem conhecido.

Adoro Ben Folds.

Eu adoro Ben Folds.

- Ben detto!
- Bendetto!

Disse bem!

Ben fatto, Tom.

Muito bem, Tom.

- Ti sta bene.
- Vi sta bene.
- Le sta bene.
- Ben ti sta.
- Ben vi sta.
- Ben le sta.

- Isso é bem feito para você.
- Bem feito.

- È una persona ben informata.
- Lui è una persona ben informata.

Ele é uma pessoa bem-informada.

- Sono ben consapevole del rischio.
- Io sono ben consapevole del rischio.

Eu conheço muito bem o risco.

Ben ama sua sorella.

- Ben ama a irmã dele.
- Ben ama a sua irmã.

E ben isolato dalla neve.

e a neve dá-me um belo isolamento.

E ben isolato dalla neve.

e a neve dá-me um belo isolamento.

Tu lavi i piatti, Ben.

Você lava a louça, Ben.

La bistecca è ben fatta.

Esse bife esta bem passado.

È ben chiaro il concetto?

Está bem claro o conceito?

La scatola è ben sigillata.

A caixa está bem fechada.

Ti vedo molto ben volentieri.

- Eu estou muito feliz de te ver!
- Estou muito feliz em vê-lo.

Ben fatto! Non è male.

Bem feito! Nada mal.

- Chi ben semina ben raccoglie.
- Chi semina raccoglie.
- Si raccoglie ciò che si semina.

- Quem abrolhos semeia espinhos colhe.
- Como fizeres, assim colherás.
- Você colhe o que você planta.

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Ben non è giovane come sembra.

- Ben não é tão jovem quanto parece.
- O Ben não é tão jovem quanto aparenta.

Tom è ben noto in Australia.

Tom é famoso na Austrália.

Tom è una persona ben informata.

Tom é uma pessoa bem informada.

Il festival non era ben organizzato.

A festa não foi bem organizada.

Sei stato furbo, ottima decisione. Ben fatto.

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

Bem começado é meio caminho andado.

Se non è vero, è ben trovato.

Se não é verdade, está muito bem inventado.

Ben si mise le mani in tasca.

Ben colocou as mãos no bolso.

Tom è ben rispettato nella sua comunità.

Tom é bem respeitado pela comunidade.

È necessario che i saloni siano ben puliti.

É necessário que as janelas sejam bem limpas.

Se non è vero, è molto ben trovato.

Se não for verdade, foi bem inventado.

Nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

Poiché questi sono semplici esempi, anche con Ben Folds.

Porque foram exemplos simples, mesmo o Ben Folds.

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

O posso afferrarlo per la coda, tenendomi ben lontano dalla testa.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

Bom achado. Muito bem. Está ali luz, está a ver?

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

L'aria calma mattutina diffonde i loro canti ben oltre le fronde.

O ar calmo da manhã leva as vocalizações para longe, sobre o dossel.

- I fiori sono sempre graditi.
- I fiori sono sempre ben accetti.

Flores são sempre aceitáveis.

La sua sorella più giovane è una ben nota star televisiva.

A irmã mais nova dele é uma estrela de TV bem-conhecida.

La garanzia di un lavoro ben fatto è la passione che viene messa per realizzarlo.

A garantia de um trabalho bem feito é a paixão colocada para realizá-lo.

- Tom è un pittore riconosciuto.
- Tom è un noto pittore.
- Tom è un ben noto pittore.

Tom é um pintor conhecido.

Se non fosse stata inviata la sonda "Galileo", conosceremmo ben poco di Giove e dei suoi satelliti.

Se não tivesse sido enviada a sonda "Galileo", saberíamos muito pouco sobre Júpiter e seus satélites.

Il progetto è ben pianificato e interessante, ma il suo impatto immediato sulla linea di fondo non è considerato rilevante.

O projeto é bem planejado e interessante, mas o seu impacto financeiro imediato não se considera substancial.

Io non so ben ridir com’i’ v’intrai, tant’ era pien di sonno a quel punto che la verace via abbandonai.

Nem me lembro bem como é que penetrei naquele lugar, pois estava muito sonolento no ponto em que me desviei da estrada verdadeira.

Tant'è amara che poco è più morte; ma per trattar del ben ch'i' vi trovai, dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.

Só a morte é mais amarga do que ela; mas para tratar das boas coisas que ali encontrei, falarei também das outras que lá me foi dado ver.