Translation of "Affamata" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Affamata" in a sentence and their portuguese translations:

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

Você está com fome?

- Sono piuttosto affamato.
- Io sono piuttosto affamato.
- Sono piuttosto affamata.
- Io sono piuttosto affamata.

- Eu estou bem faminto.
- Eu estou bem faminta.
- Eu estou com bastante fome.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

- Estou com fome!
- Estou faminto!
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Sono leggermente affamato.
- Sono leggermente affamata.

Estou com um pouco de fome.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!
- Ho fame.

- Estou com fome!
- Estou faminto.
- Já estou com fome.
- Tenho fome.
- Estou com fome.
- Eu estou faminto.

- Mi sto sentendo affamato.
- Io mi sto sentendo affamato.
- Mi sto sentendo affamata.
- Io mi sto sentendo affamata.

Estou com fome.

- Hai fame?
- Ha fame?
- Avete fame?
- Sei affamato?
- Sei affamata?
- È affamato?
- È affamata?
- Siete affamati?
- Siete affamate?
- Tu hai fame?
- Lei ha fame?
- Voi avete fame?
- Tu sei affamato?
- Tu sei affamata?
- Lei è affamato?
- Lei è affamata?
- Voi siete affamati?
- Voi siete affamate?

- Você está com fome?
- Vocês estão com fome?
- Tens fome?
- Estás com fome?

- Ho già fame.
- Io ho già fame.
- Sono già affamato.
- Io sono già affamato.
- Sono già affamata.
- Io sono già affamata.

Eu já estou com fome.

- Ho così fame.
- Io ho così fame.
- Sono così affamato.
- Sono così affamata.
- Io sono così affamato.
- Io sono così affamata.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

- Ero così affamato che l'ho mangiato.
- Ero così affamata che l'ho mangiato.
- Ero così affamato che l'ho mangiata.
- Ero così affamata che l'ho mangiata.
- Ero così affamato che lo mangiai.
- Ero così affamata che lo mangiai.
- Ero così affamato che la mangiai.
- Ero così affamata che la mangiai.

- Eu estava com tanta fome que o comi.
- Eu estava com tanta fome que eu comi isso.

- Non ho mica fame!
- Non ho fame.
- Io non ho fame.
- Non sono affamato.
- Io non sono affamato.
- Non sono affamata.
- Io non sono affamata.

- Não tenho fome.
- Não estou com fome.
- Estou sem fome.
- Eu não estou com fome.

- Hai molta fame?
- Ha molta fame?
- Avete molta fame?
- Sei molto affamato?
- Sei molto affamata?
- È molto affamato?
- È molto affamata?
- Siete molto affamati?
- Siete molto affamate?

- Você está com muita fome?
- Você está muito famito?
- Você está famito?

- Non avevo molta fame.
- Non ero molto affamato.
- Non ero molto affamata.

Eu não estava com muita fome.

- Ero abbastanza affamato quando sono arrivato a casa.
- Io ero abbastanza affamato quando sono arrivato a casa.
- Ero abbastanza affamata quando sono arrivata a casa.
- Io ero abbastanza affamata quando sono arrivata a casa.
- Ero abbastanza affamata quando arrivai a casa.
- Io ero abbastanza affamata quando arrivai a casa.
- Ero abbastanza affamato quando arrivai a casa.
- Io ero abbastanza affamato quando arrivai a casa.

Estava cheio de fome quando cheguei a casa.

- Ho detto che non avevo fame.
- Dissi che non avevo fame.
- Ho detto che non ero affamato.
- Ho detto che non ero affamata.
- Dissi che non ero affamato.
- Dissi che non ero affamata.

Eu disse que não estava com fome.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.

- Ho saltato il pranzo, per cui sono piuttosto affamato.
- Ho saltato il pranzo, per cui sono piuttosto affamata.

Eu não almocei, então estou com muita fome.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

Eu suponho que você esteja com fome.